ZUZANNA JANIN at “Ultima Revoluție Analogică, O cutie a Memoriei” / “MEMORY BOX” at Make a Point – Postavaria Romana, BUCHAREST, opening 02.02.2012 at 5 pm



ZUZANNA JANIN

Majka From the Movie, episode REVOLUTIONS, 2009-2011

at

Ultima Revoluție Analogică, O cutie a Memoriei
Curatori: Ștefan Constantinescu, Xandra Popescu
Artisti: Ștefan Constantinescu (România/Suedia), Peter Forgacs (Ungaria), Zuzanna Janin (Polonia), Via Lewandowski (Germania), Karen Mirza and Brad Butler (Marea Britanie), Liliana Moro (Italia), Deimantas Narkevicius (Lituania), Yves Netzhammer (Elveția)
Locatie: Make a Point – Postavaria Romana, Sos. Morarilor nr. 1, Pantelimon
Vernisaj – Joi, 2 februarie 2012, ora 17
Performance ora 18, Tratatul internațional pentru instaurarea păcii mondiale (Larisa Crunteanu) – O replică perfomativă și poetică la tulburările din ultima perioadă.
Program de vizitare: 2 – 9 februarie 2012, joi-duminica, 17-19:30.
Make a Point Postăvăria Română, Șos Morarilor 1, București

Joi, 2 februarie 2012 va avea loc la Make a Point vernisajul expoziției Ultima Revoluție Analogică, O cutie a Memoriei. Proiectul a fost prezentat la cea de-a 54-a ediție a Bienalei de la Veneția, în cadrul Romanian Cultural Resolution-documentary, în perioada 1 Septembrie – 27 Noiembrie 2011.

Ultima Revoluție Analogică, O cutie a Memoriei reunește 7 artiști europeni deopotrivă din Est și din Vest, care reflectă asupra conceptelor de revoluție și diviziune geo-politică. Expoziția prezintă sub forma unei instalații o serie de lucrări video realizate de Ștefan Constantinescu (RO/SE), Peter Forgacs (HU), Zuzanna Janin (PL), Karen Mirza&Brad Butler (UK), Deimantas Narkevicius (LT) si Yves Netzhammer (Elveția); o lucrare audio a artistei Liliana Moro (IT) și o sculptura semnată de Via Lewandowski (DE).

Dacă valul de schimbări care a cuprins Nordul Africii și Orientul Mijlociu este cunoscut sub numele de Revoluția Digitală, evenimentele din 1989 pot fi grupate sub titlul generic de Revoluție Analogica. Pentru revoluțiile zilelor noastre, libera circulație a informației funcționează ca un catalizator al revoltei sociale. În cazul revoluțiilor din 1989, televiziunea este cea care a jucat un rol esențial, realizând primul contact între doua lumi separate. Acest proiect a reflectat asupra relației dintre evoluție tehnologică si revoluție, iar la un nivel mai profund, asupra ideii de diviziune prin politica zidurilor și granițelor.
Prin reconsiderarea trecutului, inițiatorii proiectului deschid calea pentru o dezbatere mai largă despre politica granițelor. La douăzeci de ani după căderea Zidului Berlinului, alte ziduri și bariere rămân în picioare sau sunt construite în diferite părți ale lumii.

Romanian Cultural Resolution-documentary este un proiect inițiat de Adrian Bojenoiu și Alexandru Niculescu și produs de către Centrul pentru cultura contemporana Club Electro Putere din Craiova. RCR documentary este o platforma de documentare și cercetare a contextului artistic contemporan din România recentă, urmărind soluțiile și tendințele pe care artele vizuale le-au dezvoltat în ultimii ani.

http://www.memory-box.org/



ANNA BAUMGART “Strzeż się tych miejsc” / “Beware of These Places” at Galeria Sztuki BWA OLSZTYN, opening 26.01.2012




Hipoteza skradzinonego obrazu, 2009

Bombowiczka, 2004

Anna Baumgart

Strzeż się tych miejsc

Beware of These Places

**solo show w/at Galeria Sztuki BWA Olsztyn,

**opening 26.01.2012 at 6pm
**Curator: Agnieszka Rayzacher
**Collaboration: lokal 30, Warszawa

**exhibition open 27.01. - 01.03. 2012

_____

wernisaż: 26 stycznia (czwartek), godz. 18.00
(sala główna, kameralna, hol)
Kuratorka: Agnieszka Rayzacher
Współpraca: lokal 30, Warszawa

wystawa czynna: 27 stycznia – 1 marca 2012

_______________
W dniu kiedy mieszkańcy Eutropii czują, jak ogarnia ich znużenie, i nikt już nie może znieść swego zawodu, krewnych, domu i ulicy, ludzi, którym należy się ukłonić lub którzy mu się kłaniają, wówczas cała ludność postanawia przenieść się do pobliskiego miasta, które czeka puste i jak nowe [....]

Anna Baumgart jest artystką o szczególnej wrażliwości społecznej, otwarciu na to, co przemilczane, wyparte i nierozwiązane. Artystka snuje refleksję krytyczną nad kondycją ludzką i społeczną, odwołując się do problemu pamięci historycznej i kulturowej. W tym duchu zrealizowała m.in. cykl rzeźb figuratywnych inspirowanych fotografią prasową, efemeryczną instalację w postaci wielokropka unoszącego się w miejscu kładki łączącej kiedyś dwie części warszawskiego getta, a także wideo „Świeże Wiśnie” (2010), w którym podejmuje temat przymusowej prostytucji w nazistowskich obozach koncentracyjnych oraz przemocy seksualnej wobec kobiet. Mimo różnorodności działań, osią twórczości Anny Baumgart nieodmiennie pozostaje rzeczywistość społeczna, jej doświadczanie oraz oddziaływanie na jednostkę. Artystkę cechuje też niezwykłe wyczucie tego, co aktualne w kontekście społecznym i kulturowym, świadomość heglowskiego Zeitgeist.

Dlatego też tematem swojej wystawy indywidualnej w Olsztynie uczyniła płynną tożsamość, o której Zygmunt Bauman pisze: Na niedosięgłym, uparcie oddalającym się horyzoncie majaczy tożsamość wyznaczana wyłącznie za pomocą tego, co odróżnia ją „od całej reszty”: od wszystkich tożsamości znanych, nazwanych i uznanych, a więc wyraźnie określonych. Tożsamość hybrydyczna pozostaje jednak nieuleczalnie zależna od owej „reszty”. Nie posiada swojego ustalonego modelu, który mogłaby naśladować i imitować. Potrafi tylko przetwarzać i przerabiać…

W tym kontekście nie bez znaczenia jest zatem miejsce ekspozycji, Olsztyn – miasto wielokrotnie zmieniające tożsamość, w szczególny sposób predestynowane do przedstawienia tu wystawy dotyczącej tej płynności, zarówno w odniesieniu jednostek, jak i do całej społeczności. /Agnieszka Rayzacher/

Italo Calvino, Niewidzialne miasta, Kraków 2005, s. 54
Zygmunt Bauman, Płynne życie, Kraków 2007, s. 53

Patronat medialny: TVP Olsztyn, Telewizja Olsztyn, Gazeta Olsztyńska, Polskie Radio Olsztyn, Olsztyn24.com, Artinfo.pl

_________________________________
Anna Baumgart

Artystka postkonceptualna, reżyserka i scenografka. Wystawia w kraju i za granicą, m.in.: w Brooklyn Museum of Art, NKB i Kunstwerke w Berlinie, Museum on the Seam w Izraelu, Casino Luxemburg w Luksemburgu, CCA w Moskwie, Rydze, Zachęcie Narodowej Galerii Sztuki i CSW Zamek Ujazdowski w Warszawie. Jej prace znajdują sie w prestiżowych kolekcjach sztuki, m.in.: Hauser & Wirth, FRAC Poitou-Charentes, Zachęcie Narodowej Galerii Sztuki, Kolekcji Parlamentu Europejskiego, Muzeum Górnośląskiego, Kolekcji Warmińsko-Mazurskiego Towarzystwa Zachęty Sztuk Pięknych w Olsztynie. Film „Świeże wiśnie” z 2010 r. prezentowany był na licznych międzynarodowych festiwalach sztuki wideo i dokumentu: Videobrasil w Sau Paulo, Videonale w Bonn, Nowych Horyzontach, Watch Docs, został nagrodzony też nagrodą publiczności dla najlepszego filmu wideo na festiwalu LOOP w Barcelonie. Związana z warszawską galeria lokal_30 od początku działania galerii w 2006 r. Mieszka i pracuje w Warszawie.

Video artist, author of performative actions, installations, sculptures and theatre set design, remarkably perceptive to the unstated, traumatic, repressed and unsettled. Already her first videos from the early 90s, tackling the themes of gender and feminism, demonstrate exceptional social sensitivity. Come the next decade, her works gain formal elaboration, displaying increased awareness of the medium. Still, Baumgart pursues critical reflection on the human and social condition, progressively addressing historic and cultural memory. Hence, a cycle of press photograph-inspired figurative sculptures, ephemeral installation of an ellipsis levitating in the historic Warsaw ghetto, or her latest video Fresh Cherries (viewer’s choice award for the Best Video at LOOP Art Fair Barcelona in 2011). Against the variety of artistic activities, Baumgart’s practice is centred on social reality, its experience and impact on the individual. Artist works with lokal_30, Warszawa, since the beggining of the gallery in 2006. Lives and works in Warsaw



ZUZANNA JANIN “ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV”, action in public space:::Warszawa, 25.01.2012 at 5 pm



WE’LL GET OF THE WALLS WHEN WE GET TO TV
action in public space 25.01.2012 at 5pm
artist talk and discussion at Krytyka Polityczna NWS 26.01.2012 at 6pm

Zuzanna Janin

ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV,

odtworzenie napisu na murze Warszawy z 1982r.
(ulica Karpińskiego, Warszawa-Żoliborz),

akcja w przestrzeni publicznej, 25 stycznia 2012, od g. 17.00.

odtworzenie napisu z lat 80. (z okresu stanu wojennego w Polsce)
na murze przy ul Karpińskiego, Żoliborz Dziennikarski (róg Tucholskiej, tyły kina WISŁA),

akcja w przestrzeni miasta

sugerowane: ciepłe ubranie, (które może się… trochę pobrudzić farbą), godne trunki rozgrzewające, latarka. Wszyscy jeteśmy rebeliantami - zapraszam do wspólnego odtwarzania napisu - rebelii koniecznej!

________________________________________________
Projekt ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV to akcja inaugurującą szereg działań artystycznych zatytułowanych Ostatnie zdanie / Last sentence. Akcja ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV to odtworzenie w przestrzeni miasta, napisu z lat 80-tych, w oryginalnym miejscu jego powstania. Planowana akcja przypomina, iż miasto jest przestrzenią wspólną, w obrębie której istnieją możliwości artykułowania swoich racji, a co za tym idzie – realnego wpływania na zmiany (warunków politycznych czy społecznych lub zmianę o charakterze świadomościowym i kulturowym. Ponadto, zamierzone działanie w przestrzeni miejskiej nawiązuje do ducha rebelii (rozumianej jako niezgoda na zaistniałą stagnacje czy opresję społeczną, polityczną czy kulturową oraz jako uporczywe dążenie do tego, by zmieniać otaczającą rzeczywistość) i w takim właśnie sensie ma przyczynić się do zaangażowania publiczności w działanie artystyczne zwracające uwagę na progresywną rolę sztuki wizualnej w tym procesie.

ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV  to akcja, która będzie artystycznym odtworzeniem nieistniejącego od połowy lat 80., a ciągle obecnego w świadomości Żoliborzan napisu w przestrzeni publicznej. Interesujące mnie hasło powstało w zimie 1982 roku i było manifestację niezgody na stan wojenny oraz związane z nim represje polityczne i społeczne oraz brak dostępu do systemu informacji. Napis ten był kilkakrotnie zamalowywany i ponownie przywracany przez anonimowych przedstawicieli opozycji demokratycznej, co było rodzajem dyskursu stron przeciwnych w przestrzeni publicznej. Swoim działaniem pragnę odtworzyć nie tylko sam napis, ale także przypomnieć proces jego pojawiania się i znikania w przestrzeni wspólnej miasta.

http://sztukatulka.pl/index.php/2011/12/20/dramatyczny-apel-o-pomoc-artystow-z-calego-swiata/
http://english.ahram.org.eg/News/32245.aspx<

____________________________________________

PREZENTACJA I DYSKUSJA o pracy i jej historii:
następnego dnia 26.01.2012 o g. 18.00 w NWŚ

“OSTATNIE ZDANIE. ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV”, jako rebelia konieczna” - prezentacja i dyskusja o projekcie i jego historii

Zuzanna Janin przedstawi swój projekt ZEJDZIEMY Z MURÓW GDY WEJDZIEMY DO TV, polegający na odtworzeniu napisu na murze z okresu stanu wojennego. Projekt ten początkowo miał stanowić rodzaj gry z pamięcią przywołującej tradycję symbolicznej walki odbywającej się na murach Warszawy na przestrzeni XX wieku. Po apelu Ganzeera, egipskiego street-artowca, który wystąpił do artystów na całym świecie, z prośbą o wyrażenie sprzeciwu wobec tłumienia pokojowych protestów na ulicach Kairu, stało się jasne, że akcja ta będzie jednocześnie aktem solidarności z kairskimi rebeliantami.

Zuzanna Janin podejmuje się ponownej interpretacji odtwarzanego hasła w odniesieniu do obecnych realiów. Artystka traktuje je jako wyjątkowo trafną metaforę wiecznego dialogu niezgody pomiędzy ulicą a władzą. Jego istotą było zawsze kategoryczne żądanie dopuszczenia do głosu, do udostępnienia przestrzeni medialnej, walki o wolność słowa, dmokracj≤ prawa jednostki i dostęp do prawdziwej informacji.

Podczas spotkania Zuzanna Janin przyjrzy się rewolucjom i protestom ostatnich kilkudziesięciu lat, poczynając na roku 1968, a na Ruchu Oburzonych i Occupy Wall Street kończąc. Będzie to próba spojrzenia na ten temat z perspektywy artystki podejmującej działania w przestrzeni publicznej i odnoszącej się do kwestii dotyczących oddziaływania sztuki współczesnej oraz jej społecznego charakteru.

http://zuzannajanin.blogspot.com/
http://lokal30.pl/zuzanna__janin

http://www.facebook.com/events/292986730749629/

*************************************************************************************************

_____________ENGLISH________________________________________________________________________

Last Sentence. WE’LL GET OF THE WALLS WHEN WE GET ON TV

reconstruction of the slogan from 80s (from the time of the martial law in Poland)
on the wall of Warsaw, Karpińskiego street, Żoliborz),

action in the public space on 25.01.2012

suggested to bring: warm cloths (which can be stain with paint), some good drinks to keep warm, torch.
We’re all the rebels - I welcome to pain the sentence together - the rebellion imperative!

The project Last Sentence. WE’LL GET OFF THE WALLS WHEN WE GET TO THE TV is an action that inaugurates a range of artistic activities entitled Ostatnie zdanie / Last sentence. Action WE’LL GET OFF THE WALLS WHEN WE GET TO THE TV is the reconstruction of the sentence from the 80s on the wall at Warsaw’s street. The action reminds of the fact that the city is a common space, whose scope offers the possibilities of articulating one’s reasons, and what follows – laying bare the status quo and tangibly influencing its change (it would not always amount to a change in political or social conditions, though it would always constitute a consciousness- and culture-related transformation). Moreover, the planned action in urban space addresses the spirit of rebellion (understood as a disagreement with the existing stagnation or social, political or cultural oppression, as well as a persistent pursuit of changing the surrounding reality), and it is in this very sense that it is supposed to contribute to involving the audience into the artistic activity, highlighting the progressive role of visual arts in this process.

http://english.ahram.org.eg/News/32245.aspx

************************************************

artist talk and presentation at NWS / Uniwersytet Krytyczny 26.01.2012



JAN MIODUSZEWSKI, “PICTURA MINORIS”, solo show at lokal_30, Warszawa, opening 20.01.2012 at 7 pm



JAN MIODUSZEWSKI

PICTURA MINORIS

instalacja, obiekt, wideo

Otwarcie: piątek, 20 stycznia, godz. 19.00

Śniadanie z artystą: 21 stycznia, godz. 12.00 - 14.00
Wystawa czynna: 21.01 - 2.03.2012, środa - piątek 16.00 - 19.00 lub po umówieniu telefonicznym

W interdyscyplinarnym projekcie Pictura minoris Mioduszewski zajmuje się przedmiotem odrzuconym. Fascynują go przypadkowe układy, jakie powstają wśród rzeczy wyrzuconych na śmietnik. Wiele wcześniejszych jego prac było inspirowanych przedmiotem znalezionym, jednak nigdy dotąd zajmował się destruktem mebla - meblem potrzaskanym, z wybebeszonymi elementami tapicerskimi, moknącym na deszczu, w końcu trafiającym na miejskie wysypisko. Pictura minoris jest pracą o śmieciach, dekompozycji i destrukcji. Temat śmieci i rozkładu ma w sobie wielki potencjał metafory. Ma on też swoją głęboką tradycję, sięgającą aż do Antyku. Malarz Peirajkos, wspominany przez Pliniusza w Historii Naturalnej, był nazywany rypharographos (twórcą tematów błahych) w odróżnieniu od megalographos (twórców wielkich historii). Peirajkos malował odpadki codziennego życia, uprawiał „malarstwo śmieci”. Trop ten kontynuowali malarze holenderscy np. Cornelis Brize czy Samuel von Hoogstraten. Jan Mioduszewski realizując instalację malarską o destrukcji i rozkładzie zbliża się także do ducha sztuki dadaistów, dla których użycie śmieci było przejawem antymieszczańskiego buntu. Wydaje się, że nowa realizacja twórcy Fabryki Mebli myśl tę aktualizuje.

Realizacja wideo, kamera: Łukasz Izert

____ENGLISH_____

JAN MIODUSZEWSKI
Pictura Minoris
installation, object, video

Opening: Friday, 20 January, 7 pm

Breakfast with the artist: 21 January, 12 - 2 pm

Exhibition is open: 21.01 - 2.03.2012,
Wednesday - Friday 4 - 7 pm or upon telephone appointment

In his interdisciplinary project Pictura minoris Jan Mioduszewski deals with the discarded object. He is fascinated by incidental compositions that emerge from things that people dispose of. Many of his earlier works were inspired by found objects, but never before has the artist dealt with destroyed furniture – cracked, with gutted upholstery, soaking in the rain, eventually making its way to the rubbish tip. Pictura minoris revolves around waste, decomposition and destruction. The theme of rubbish and decay has a large metaphorical potential to it. It also has a deeply enrooted tradition dating back to antiquity. The painter Peiraikos, mentioned by Pliny in Natural History, was referred to as rypharographos (artist of trivial themes) as opposed to megalographos (artist of grand stories). Peiraikos painted the waste of daily life, thus pursuing “rubbish painting”. Later on, the thread was continued by Dutch painters such as Cornelis Brize or Samuel von Hoogstraten. With his painting installation pivoting around destruction and decay, Jan Mioduszewski also approaches the spirit of dadaism, where the use of rubbish was meant to be an expression of anti-bourgeois rebel. It seems that the latest project by the creator of the Furniture Factory brings this idea up-to-date.

camera: Łukasz Izert



ZUZANNA JANIN, JOZEF ROBAKOWSKI at Collection of the Museum Sztuki Łodz, opening 13.01.2012 at 6 pm




Jan Mioduszewski studio

Grzegorz Kowalski studio

Wilhelm Sasnal studio

Alicja Zebrowska studio
Nowa odsłona Kolekcji Sztuki XX i XXI wieku
od 13 stycznia
ms², Ogrodowa 19
Otwarcie wystawy: 13 stycznia, g. 18.00

Zapraszamy na otwarcie nowej odsłony Kolekcji Sztuki XX i XXI wieku. Po miesiącach nieobecności na stałą ekspozycję wracają prace m.in.: Władysława Strzemińskiego, Katarzyny Kobro, Richarda Nonasa, Mirosława Bałki, Krzysztofa M. Bednarskiego, Anette Messager i Heimo Zoberinga.

Oprócz samej Kolekcji uwzględniającej również prace wyżej wymienionych artystów, będzie można zobaczyć dzieła autorstwa m.in.: Józefa Robakowskiego, Władysława Hasiora oraz Zuzanny Janin, które po raz pierwszy zostaną zaprezentowane w ms².

__ENGLISH__
from 13.01.20123
Collection of 20th and 21st Century Art

Muzeum Sztuki in Lodz owns one of the most interesting collections of 20th and 21st century art in Europe, mostly from the area of experimental art. The primary value of the collection is its constant openness to modernity. The heart of the collection – setting its historical and aesthetical roots – is the International Collection of Modern Art of the “a.r.” group. It is a phenomenon on a global scale, as it has been initiated by the artists themselves and formed as a result of a joint effort to act beyond and against any boundaries. In thems2, the Muzeum’s collection would be arranged on the surface of 3000 m2 – certainly larger than in previous building.

Formulation of the idea of permanent exhibition was preceded by the Drafts to the Collection of 20th and 21st Century Art: Art & Politics, Power of Formalism and Beyond the Reality Principle – three exhibitions showing works of art from a new perspective. The Drafts became a preview of the forthcoming permanent exhibition. Basic aim of the new idea is to constantly update and stimulate the potential of art presented in the museum. Therefore it breaks off from the chronological principle, as the works of art situated in this order become nothing more than an illustration of some epoch or artistic movement.

The exhibition presents an artwork not only as a memento of the elapsed time, but also as an occurrence and a statement that is important for us today.
The key that organizes the exhibition is represented by four groups of terms – crucial for interpreting contemporary culture, and on the other hand coming from the “a.r.” collection. Among them are such notions as: “utopia”, “image”, “body” or “phantasm”. As a result, the proposed narration offers the viewers an alternative form of perception of the 20th an 21st century art, that concentrates not on the historical context, but on the meaning of art, which can refer to problems significant for us nowadays.

The exhibition is curated by : Jarosław Suchan with the Modern Art Department



ANNA BAUMGART “Zdobywcy słońca”::: pokaz przedpremierowy::: 22.12.2011, 16.00-19.00::: lokal_30



ANNA BAUMGART Zdobywcy słońca
pokaz przedpremierowy najnowszego projektu artystki
czwartek 22.12.2011, godz. 16.00 - 19.00
lokal_30
ul. Foksal 17 B / 30

Zdobywcy słońca to najnowszy projekt archiwistyczno-dedektywistyczny  Anny Baumgart. Poszukując śladów pociągów propagandowych, wypełnionych sztuką rosyjskiej awangardy, artystka zaprosiła do współpracy wybitnego historyka sztuki, Andrzeja Turowskiego, aby udowodnił metodami naukowymi hipotezę dotyczącą  pociągu, który około 1920 r. wyruszył z Moskwy przez Warszawę do Belina wioząc zarzewie rewolucji. W efekcie tej niecodziennej współpracy artystki i naukowca powstał film Anny Baumgart Zdobywcy słońca oraz książka Andrzeja Turowskiego Parowóz dziejów. Spotkanie to przynosi dzieło niezwykłe  –  skłaniające do refleksji na temat genealogii polskiej awangardy, pełne odniesień do historii i historii sztuki oraz humoru i swobody w łączeniu konwencji.

Projekt dofinansowany ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Projekt wspierany przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej

Współproducenci: Fundacja Lokal Sztuki, Atlas Sztuki



ANNA BAUMGART, MAGNUS PETERSSON in Kalmar kunstmuseum, opening 10.12.2011, 2pm



Welcome to the opening of

Magnus Petersson: Arkipelag

Anna Baumgart: Fresh Cherries

SECOND FLOOR

Magnus Petersson – Arkipelag

December 10, 2011 – March 4, 2012

Kalmar Konstmuseum is announcing the opening of its largest exhibition to date: a presentation of the work of artist Magnus Petersson. Petersson lives and works in Kalmar and for several years has been one of the region’s most renowned artists. He has participated in a number of exhibitions throughout Sweden, and in Germany, the United States, and Russia as well. Recently a solo show of his work opened at Studio Galeria in Warsaw, a well-known public gallery. This spring he will be part of an exhibition at Rostocks Kunsthalle in Germany.

Petersson has found his own way of working. His is a world of history, cultural heritage, and memory. His work often deals with the unseen and the uncertain, or the interaction between public and private histories. In a country like Sweden, which experienced a long period of continual economic success during which its citizens believed their standard of living would always continue to improve, and where that belief seemed to be confirmed year after year, history lost its significance. The future became more important. Cultural heritage was no longer considered important either; it was rather seen as something that needed to be freshened up and replaced with the new. In that spirit many Swedish cities demolished significant parts of their urban cores, replacing them with development that symbolized progress and the welfare state.

Now that we have lost some of our faith in unflagging economic growth, and now that the future is no longer unquestionably bright for everyone, Petersson’s work provides distracting reminders of what we have lost, though that loss has not been complete - many disturbing fragments have been left in our memory. The artist’s earlier work featured memories of his grandparents’ homes in a series entitled Sealed, and forgotten historical events such as shipwrecks in the Baltic Sea in the Stills series. Petersson’s works serve as a kind of mementos of something we’ve lost, though it’s not clear exactly what. They often inhabit a twilight zone that plays out between a lost history, a lost cultural heritage, and a lost future.

For the exhibition Arkipelag (Archipelago), Petersson has built a seventy-square-meter model at 1:40 scale of a fictional group of islands. The archipelago is strongly rooted in Sweden’s cultural history, and has contributed much to the creation of our identity. For many Swedes, our coastal archipelagos are the epitome of summer and vacation. They represent something entirely positive. The archipelago has been a common subject in the arts since the nineteenth century, used by Strindberg in his novel The People of Hemsö and by Astrid Lindgren in Life on Seacrow Island. But perhaps this image of the archipelago is one of those things that are disappearing, with the ongoing discussions about changing our shoreline protection legislation to make it easier to build on waterfront property. Arkipelag moves between private experience, shared collective identity-building memory, and something that does in fact seem on the verge of being lost.

The music for the exhibition written and composed by Neurobach

Curator: Martin Schibli

OPENING Saturday, December 10

2:00 PM Director of Exhibitions/curator Martin Schibli opens the exhibition

3:00 PM  A conversation with the artist, Magnus Petersson

SCHEDULE

December 11, 2011, 2:00 PM: “Contemporary russian art today”

Maria Udovydjenko, curator NCCA, Moskow

January 29, 2012, 1:00 PM: Director of Exhibitions and curator Martin Schibli

shows the exhibition

For further information, please contact: Director of Exhibitions/curator Martin Schibli

+46 (0)480 426288, martin.schibli@kalmarkonstmuseum.se

Press photos: http://www.kalmarkonstmuseum.se/press/pressbilder/647

or by contacting Britt Söderberg, britt.soderberg@kalmarkonstmuseum.se

THIRD FLOOR

Anna Baumgart – Fresh Cherries

December 10, 2011 – Januari 25,  2012

Kalmar Konstmuseum has the honor of presenting Polish artist Anna Baumgart’s Fresh Cherries for the first time in Sweden. Baumgart captures the viewer’s attention with a selection of sensitive subjects and an innovative way of telling a story.

Fresh Cherries, a video piece, is based on the idea that we must actively work through our collective historical conscience and illuminate the issues that have been hidden by history. The video deals with forced prostitution in Nazi work camps during the Second World War, a subject Baumgart wants to illuminate in order to end the taboo against talking about sexual violence in war. By experimenting with Hellinger’s therapy method, Baumgart tries to give a voice to those involved - if only through representatives.

The piece is followed by Appendix, a backstory that demonstrates the artist’s path to completing the project.

Anna Baumgart was born in Wroclaw in 1966 and graduated from the Gdansk Academy of Fine Arts in 1994.

Curator: Martin Schibli

Co-curator: Ola Carlsson

Thank to lokal30, Warsaw, for their support.

For further information, please contact: Director of Exhibitions/curator Martin Schibli

+46 (0)480 426288, martin.schibli@kalmarkonstmuseum.se

Co-curator Ola Carlsson ola.carlsson@kalmarkonstmuseum.se

Press photos: http://www.kalmarkonstmuseum.se/press/pressbilder/676

or by contacting Britt Söderberg, britt.soderberg@kalmarkonstmuseum.se

www.kalmarkonstmuseum.se



lokal_30 at SALON ZIMOWY, 10-11.12.2011 at 12:00pm - 7pm, CUKRY, ul. Ogrodowa 31/35 (róg Żelaznej), Warszawa



lokal_30 at SALON ZIMOWY

lokal_30 serdecznie zaprasza na

Salon Zimowy

przedświąteczną ofertę dzieł sztuki, książek, magazynów artystycznych zorganizowaną przez grupę najciekawszych warszawskich galerii skupionych wokół inicjatywy:
GDZIE JEST SZTUKA?
Przygotowaliśmy wiele ciekawych propozycji, a wśród nich:

  • rysunki Anny Baumgart
  • zdjęcia Zuzanny Janin
  • obiekty i obrazy Jana Mioduszewskiego
  • kolaże Mateusza Szczypińskiego
  • obrazy i zdjęcia Karoliny Zdunek
  • zdjęcia Alicji Żebrowskiej
  • Wydarzenie specjalne:
    performans JANA MIODUSZEWSKIEGO
    sobota g. 17.00
    W naszym stoisku będą też dostępne książki z Serii Antropologicznej PIW, z pracami polskich artystów na okładkach:

    1. Paweł Althamer (Alan Barnard), PIW, lokal_30, 2005
    2. Miroslaw Balka (Arnold van Gennep), PIW, lokal_30, 2006
    3. Artur Żmijewski (Mary Douglas), PIW, lokal_30, 2006
    4. Anna Baumgart (Edward E. Evans-Pritchard), PIW, lokal_30, 2008
    5. Zuzanna Janin (Victor Turner), PIW, lokal_30, 2010
    6. Anna Molska (Jack Goody), PIW, lokal_30, 2011

    (w specjalnych cenach promocyjnych)

    Salon Zimowy
    Cukry
    ul. Ogrodowa 33/35 (róg Żelaznej)
    Warszawa
    sobota-niedziela 10-11 grudnia 2011
    godz. 12.00-19.00
    ———————

    Podczas jednego grudniowego weekendu - prezentacja oferty wydawniczej i edycyjnej najciekawszych galerie i instytucje, najnowsze zjawiska współczesnej kultury, najmocniejsze nazwiska polskiej sztuki współczesnej!

    Udział wezmą m.in.:

    APPENDIX2/ ASYMETRIA/ BOCHENSKA GALLERY/ BWA WARSZAWA/ CZARNA/ CZUŁOŚĆ / FUNDACJA ARCHEOLOGIA FOTOGRAFII/ FUNDACJA GALERII FOKSAL/ FUNDACJA PROFILE/ FUNDACJA SZTUK WIZUALNYCH/ GALERIA M2 /KOLONIE/ LE GUERN/ LETO/ LOKAL_30/ PIKTOGRAM/BLA /RASTER/ STARTER/ STEREO/ PIES/ VLEPVNET
    +
    ARTBAZAAR/ FUNDACJA BĘC ZMIANA/ DIK FAGAZINE/ MORAVA BOOKS/ 40 000 MALARZY/ PINK PUNK / LADO ABC

    10-11 grudnia 2011 (sobota-niedziela)
    godz.: 12.00-19.00
    Cukry, ul. Ogrodowa 31/35 (róg Żelaznej), II piętro
    00-893 Warszawa

    ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

    (English)

    WINTER SALON

    During one of December’s weekends - presentation of the offers of editing of the most interesting galleries and institutions, the most recent phenomena of contemporary culture, the most powerful names of Polish contemporary art!

    Participants:

    APPENDIX2/ ASYMETRIA/ BOCHENSKA GALLERY/ BWA WARSZAWA/ CZARNA/ CZUŁOŚĆ / FUNDACJA ARCHEOLOGIA FOTOGRAFII/ FUNDACJA GALERII FOKSAL/ FUNDACJA PROFILE/ FUNDACJA SZTUK WIZUALNYCH/ GALERIA M2 /KOLONIE/ LE GUERN/ LETO/ LOKAL_30/ PIKTOGRAM/BLA /RASTER/ STARTER/ STEREO/ PIES/ VLEPVNET
    +
    ARTBAZAAR/ FUNDACJA BĘC ZMIANA/ DIK FAGAZINE/ MORAVA BOOKS/ 40 000 MALARZY/ PINK PUNK / LADO ABC

    10 -11 Dec 2011 (Sat-Sun)
    opening hours.: 12.00-07.00 p.m
    Cukry, ul. Ogrodowa 31/35, 2nd floor
    00-893 Warszawa



    ANNA BAUMGART at No Local Foundation, Krakow, 25.11.2011, at 7pm



    Dziura babel 4 z 6 | A. Baumgart | K.Bojarska A.Gąsierkiewicz J.Ostrowska

    Zapraszamy na pokaz filmu „Świeże wiśnie” Anny Baumgart, o których z artystką rozmawiać będą Katarzyna Bojarska, Agnieszka Gąsiorkiewicz oraz Joanna Ostrowska.

    W wideo „Świeże wiśnie” (2010), zrealizowanym w ramach projektu Falstad Kunst w Norwegii, Anna Baumgart dotyka kilku kwestii niezwykle istotnych w kontekście przepracowywania traumatycznej przeszłości oraz krytycznej refleksji nad współczesnym „podziałem zmysłowości”, tak w przestrzeni sztuki, jak i nauki.
    Nolocal Foundation, Krakow, 25.11.2011 at 7pm
    Artystka obnaża fakt, że bycie kobietą na wojnie nie jest sprawą neutralną, a pamięć o tym – jest grą o dużą stawkę. „Świeże wiśnie” dotyczą problemu przymusowej prostytucji w nazistowskich obozach koncentracyjnych, a także wojennej przemocy seksualnej wobec kobiet.

    Tematem filmu jest “Obca ofiara” - figura prostytutki obozowej i jej wyparcie w dyskursie postholocaustowym . Film powstał na podstawie materiałów i wywiadów przeprowadzonych osobiście oraz tłumaczeń literatury niemieckiej [Christa Paul, Zwangsprostitution. Staatlich errichtete Bordelle im Nationalsozialismus, Edition Hentrich, Berlin 1994.] w ramach badań naukowych przeprowadzonych przez Joannę Ostrowską (doktorantkę Katedry Judaistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego). Film dotyczy zjawiska tabuizacji, stygmatyzacji i hierarchizacji ofiar II wojny światowej który wpływa na obraz wojny w oczach młodego pokolenia.

    Należy zaznaczyć, że „Świeże wiśnie” nie tyle dotyczą przeszłości, co przede wszystkim tego, dlaczego dziś (wciąż, a właściwie dopiero dziś) musimy się nią zajmować: jako kobiety, badaczki, artystki, kobiety. Odpowiedź, jaka nasuwa się po obejrzeniu pracy Baumgart, dotyczy tego, że ów, nawet jeśli niechciany, obowiązek wiąże się przede wszystkim z odpowiedzialnością za przyszłość, kiedy to historii będzie się uczyć bez pominięć, koniecznych, by podtrzymać dobre samopoczucie i nienaruszoną podświadomość zbiorowości.

    Anna Baumgart - artystka sztuk wizualnych. Tworzy prace wideo, rzeźby, instalacje, fotografie, jest autorką performensów. Urodziła się w 1966 roku we Wrocławiu. Mieszka i pracuje w Warszawie. Studiowała na Wydziale Rzeźby PWSSP w Gdańsku, dyplom uzyskała w roku 1994 w pracowni prof. Franciszka Duszeńki (była tam również związana z pracownią Innych Mediów). W latach 1994-96 współtworzyła gdańską Galerię Delikatesy Awangardy, Forum Sztuki Współczesnej Galeria Gazownia, a także realizowała projekt Salon Sztuki Wideo. W 1994 roku utworzyła (z Norbertem Walczakiem) grupę artystyczną “Ogon żółwia”, a w 1998 powołała Biuro Inicjatyw Twórczych. Wraz ze ze Zbigniewem Liberą założyła kawiarnię artystyczną Cafe Libera/Baumgart (później Cafe Baumgart) przy Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie (działała w latach 1999-2006). Od roku 2005 związana z warszawską galerią lokal_30. Prace Anny Baumgart znajdują się w prestiżowych kolekcjach sztuki, m.in. Hauser &Wirth, FRAC-Fonds Régional d’Art Contemporain Poitou-Charentes, Zachęty Narodowej Galerii Sztuki, MAAK Collection, Śląskiego Muzeum Sztuki. Twórczość Anny Baumgart zaliczana jest do nurtów sztuki krytycznej i sztuki feministycznej.

    Katarzyna Bojarska ur. 1981, kulturoznawczyni i anglistka, asystentka w IBL PAN, stypendystka Fulbrighta na Cornell University. Jako tłumaczka i autorka tekstów krytycznych o sztuce i literaturze współpracuje m.in. z “Tekstami Drugimi”, “Literaturą na świecie”, “Obiegiem”, “Dwutygodnikiem”, “Odrą”, “Kresami”. Mieszka i pracuje w Warszawie.

    Agnieszka Gąsierkiewicz; psycholog – absolwentka UJ, posiada wieloletnie doświadczenie w pracy klinicznej oraz doświadczenie w pracy akademickiej (Instytut Psychologii Stosowanej UJ), specjalizuje się w treningach rozwoju osobistego, prowadzi szkolenia dla firm oraz warsztaty dla klientów indywidualnych z zakresu komunikacji międzyludzkiej, motywacji oraz rozwoju osobistego. Jest autorką licznych artykułów, często zapraszanym gościem Radia Kraków w audycjach o charakterze psychologicznym. Od lat interesuje się
    i zajmuje ustawieniami systemowymi według metody B. Hellinger. Szkoli terapeutów w ramach Szkoły Terapii według metody B. Hellingera.

    Joanna Ostrowska – ur.1983 r., doktorantka Katedry Judaistyki UJ, studentka filmoznawstwa UJ, produkcji filmowej i telewizyjnej PWSFTv i T w Łodzi i Gender Studies UW, stypendystka Sokrates-Erasmus na Humboldt Universitat zu Berlin, członkini Krytyki Politycznej i Restartu, współtworzyła Sekcję Sztuki Współczesnej, współpracowała z MDSM w Oświęcimiu, Mahn- und Gedenksstatte Ravensbruck, publikowała m.in. w czasopismach Krytyka Polityczna, Ha!art, Polityka, Film, Res Publika Nowa, Teksty Drugie, Czas Kultury, Dwutygodnik.com, Midrasz; współautorka książki „Kino Polskie 1989-2009.Historia krytyczna” i „Seriale. Przewodnik Krytyki Politycznej”. Wykładała w Katedrze Judaistyki UJ, na Gender Studies UJ, UW i IBL PAN oraz w Pracowni Pytań Granicznych UAM.

    Zapraszamy na serię spotkań odbywającą się w listopadzie i grudniu 2011 połączonych z pokazami filmowymi i rozmowami odbywającą się pod hasłem Dziura Babel (nawiązanie do tekstu Hito Steyerl The (W)hole of Babel). Projekt ten zaplanowany został jako prezentacja dokonań polskiej i zagranicznej kinematografii, filmu eksperymentalnego oraz wideo-artu, koncentrująca się na strategiach i praktykach dokumentalnych tak profesjonalnych filmowców jak i artystów sztuk wizualnych.

    Wybór zaproszonych twórców i prezentowanych filmów ma na celu popularyzację twórczości dokumentalnej artystów i filmowców, których obrazy podejmują, z różnych perspektyw kulturowych, szeroki wachlarz tematów istotnych społecznie, a jednak często marginalizowanych, podlegających dyskusji, nieustannie wymagających przepracowania, jak: pamięć historyczna i osobista, stosunek do tradycji i historii regionalnej i narodowej, doświadczenie traumy, kondycja współczesnego człowieka pracy, szeroko rozumiana tolerancja, wykluczenie oraz jego przyczyny.

    Wśród artystów, których filmy zobaczymy między innymi:
    Joanna Rajkowska (Polska), Anna Molska (Polska), Michael Glawogger (Austria), Dżiga Wiertow (Rosja), Harun Farocki (Niemcy), Jill Godmilow (USA), Anna Baumgart (Polska), Sławomir Shuty (Polska).

    Wśród rozmówców znajdą się między innymi:
    dr Jakub Mikurda, (filmoznawca, UJ), dr Anna Taszycka (filmoznawczyni UJ), dr Piotr Marecki (filmoznawca, UJ), dr Jan Sowa (kulturoznawca, socjolog, UJ), Joanna Pawluśkiewicz (kulturoznawczyni, pisarka od lat związana z branżą filmową i Krakowskim Festiwalem Filmowym), dr Piotr Kletowski (filmoznawca UJ), Joanna Sokołowska (historyczka sztuki, kuratorka, Muzeum Sztuki w Łodzi).

    No Local Foundation
    ul. Na zjeździe 8,
    Krakow

    Projekt Dziura Babel dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.



    FILIP BERENDT i MAGNUS PETERSSON at Galeria STUDIO, Warszawa, opening 21.11.2011 at 7pm




    Filip Berendt, Untitled / b.t., fotografia barwna,
    dzięki uprzejmości artysty i galerii lokal_30


    Magnus Petersson, Sealed, dzięki uprzejmości artysty

    FILIP BERENDT

    Wszystko jest wersją czegoś innego” /  “Everything is a version of something else

    &

    MAGNUS  PETERSSON

    Sealed


    kuratorzy / curators: Martin Schibli, Krzysztof Żwirblis

    otwarcie/ opening: 21 listopada (poniedziałek) godz. 18.00/  21st  November (Monday) 6:00 p.m.

    wystawy / on a show till: do 8 stycznia 2012 r./ 8th February 2012

    Galeria Studio czynna: wtorek – niedziela, godz. 12.00 – 18.00 oraz dla widzów teatralnych przed spektaklami i podczas antraktu

    Studio Gallery open daily except Mondays, from 12:00 to 18:00 and during evening performances (only for spectators)

    Prace Magnusa  Peterssona, w których często dominuje nastrój wyobcowania, powstają w wyniku fotografowania zbudowanych precyzyjnie modeli rzeczywistej architektury (np. stacje benzynowe poza miastem, domy w rynku). Seria „Sealed”, pokazana  wraz  z jednym ze swych pierwowzorów, przedstawia wnętrza domów opuszczonych, zahibernowanych lub porzuconych nagle, jakby  wobec nadciągającej katastrofy.

    Filip Berendt pokazuje rzeźby oraz fotografie dokumentujące aranżacje, czy swoiste performances, nawiązujące do mitycznych lub też klasycznych tematów sztuk przedstawiających. Użyto  w nich materii przypadkowej, często zdegradowanej o niejasnym pochodzeniu, którą wytworzyły nieokiełznane, niemal biologiczne procesy cywilizacyjne.  Podobny charakter mają obiekty, rzeźby odnoszące  się do procesów  zakładających ich naturalne powstanie i wzrost, ale też upadek i rozkład.

    Więcej o artystach na:

    http://www.magnuspetersson-art.com

    http://filipberendt.pl/

    Magnus  Petersson’s works, often imbued with a feeling of the alienation, come into being by an act photographing of the actual, precise, and factual  architectural samples (e.g. on-a road gas stations, town-high-street-and square). In „Sealed” series presented along with its attendant, we can see abandoned, hibernated houses as if in a face of a coming catastrophe.

    Filip Berendt presents sculptures and photographs – notations of the performances which relate to the classic „what” of visual arts. His use of the material is per chance, employing often those degraded, with an unclear a pedigree, and generated by ungovernable, almost biological civilizations’ processes. Similar to those are objects, sculptures, relating to the natural processes, and growth, but also witnessing to a downfall and decomposition.

    More about artists on:

    http://www.magnuspetersson-art.com

    http://filipberendt.pl/

    http://lokal30.pl/filip-berendt

    Dodatkowe informacje o działalności galerii oraz program Teatru Studio znajdą Państwo na// More information about Studio Gallery and Studio Theatre on:

    http://teatrstudio.pl/

    GALERIA STUDIO

    Teatr Studio im. St. I. Witkiewicza

    Plac Defilad 1, 00-901 Warszawa

    Krzysztof Żwirblis (Kurator Galerii)

    505 103 522

    Anna Ciabach 505 103 557

    e-mail: galeria@teatrstudio.pl



    “COOL WATER” - OSCAR GUERMOUCHE, ELIN MAGNUSSON, NUG, ANNA ODELL (SE) Swedish Scandal at lokal_30, opening 18.11.2011 at 7pm



    ZIMNA WODA / COOL WATER

    OSCAR GUERMOUCHE
    ELIN MAGNUSSON
    NUG
    ANNA ODELL

    Artists from Sweden in lokal_30

    wideo, instalacje, grafitti

    Kurator: Martin Schibli (Kalmar Konstmuseum)

    Otwarcie: 18. 11. 2011, godz. 19.00
    Śniadanie z artystami połączone z dyskusją na temat
    prowokacji w sztuce: 19. 11. 2011, godz. 11.00 – 13.00, CSW

    Wystawa czynna do 13.01. 2012, śr. – pt. 16.00 – 19.00 lub po umówieniu telefonicznym

    Światem kultury i sztuki w uznawanej powszechnie za kraj wolności słowa Szwecji zatrzęsło w ostatnich latach kilka artystycznych skandali wywołanych realizacjami artystów wywodzących się w większości ze sztokholmskiej uczelni Konstfack. W 2009 roku niektóre prace próbowano zdejmować z wiosennego pokazu dyplomowego akademii, a na temat działań jednego z artystów z tego kręgu szwedzka minister kultury otwarcie wypowiedziała się: to nie jest sztuka!

    lokal_30 przedstawia wystawę prac czterech artystów zaliczanych do grona najbardziej kontrowersyjnych i bulwersujących szwedzką opinię publiczną. Przyczyna? Prace te godzą w samą podstawę wizerunku Szwedów w świecie oraz w to, jak oni sami postrzegają siebie jako społeczeństwo. „Skandaliści” z kręgu Konstfack sięgają po najrozmaitsze, często radykalne strategie i wykorzystują różnorodne media by obnażać panujące w ich kraju podwójne standardy oraz badać i wskazywać na rozziew między istniejącą strukturą społeczną i polityczną a przyświecającą jej ideologią. Przy wszystkim co różni od siebie te skrajnie odmienne prace, mają one jednak wspólny mianownik – w żadnej z nich ostrze krytyki nie jest wymierzone w konkretną grupę, np. „ludzi władzy” czy „kapitalistów”. Wręcz przeciwnie, krytyka sięga tu samych podstaw systemu państwa opiekuńczego, jak również odkrywa głęboko przemilczane wątki historyczne, ujawniając rysy na wizerunku tego jednego z najzamożniejszych i najszczęśliwszych społeczeństw na świecie.

    Oscar Guermouche przedstawi pracę Chcemy iść na Moskwę. Jest to kompozycja złożona z trzech szwedzkich flag z wymalowanymi fragmentami pieśni bojowych z repertuaru szwedzkich pułków piechoty okresu ostatniej wojny rosyjsko-szwedzkiej (1808-1809), pełnych brutalnych wizji rozprawienia się z wrogiem.

    Elin Magnusson w wideo Wysiadaj przemierza Sztokholm z mocnym postanowieniem odzyskania czegoś, co zostało jej odebrane. Jej działanie ma w sobie coś z manifestacji, a także ceremonii, będąc jednocześnie próbą odzyskania przestrzeni publicznej.

    Kryjący się pod pseudonimem NUG artysta skupia uwagę na energii uwalnianej w trakcie tworzenia graffiti, znajdującej ujście w irracjonalnej kresce i ruchach ręki wiedzionej instynktem i emocjami, co widoczne jest na dokumentującym jego akcje filmie.

    Z kolei Anna Odell swoim radykalnym działaniem rzuca wyzwanie państwowym instytucjom, w których gestii leży orzekanie o stanie zdrowia psychicznego obywateli.



    BAUMGART, ROBAKOWSKI at “Revolving Dysfunction”, EUROPE HOUSE, Tbilisi, opening 31.10 at 7 pm



    ANNA BAUMGART
    JOZEF ROBAKOWSKI

    at

    “განმეორებადი დისფუნქცია” /

    Revolving Dysfunction


    EUROPE HOUSE

    ევროპის სახლი, თავისუფლების მოედანი 1 / Europe House, 1 Freedom Square
    Tbilisi, Georgia

    არტისტერიუმი 4/2011 ფარგლებში
    within the Artisterium 4/2011

    “განმეორებადი დისფუნქცია”, გალერეა არსენალეს კოლექცია, ბიალისტოკი, პოლონეთი.

    Arsenal Gallery, Bialystok, Poland

    Prace z kolekcji Galerii Arsenał w Białymstoku  i Podlaskiego Towarzystwa Promocji Sztuk Pięknych /
    The works presented at the exhibition are from the collection of the Arsenal Gallery in Bialystok and Podlaskie Association for the Promotion of Fine Arts.

    otwarcie 31.11.2011 o 19.00 /
    opening 31.10.2011 at 7pm

    Artyści / Artists:
    Anna Baumgart, Hubert Czerepok, Oskar Dawicki, Ada Karczmarczyk, Kijewski & Kocur, Katarzyna Kozyra, Zbigniew Libera, Magisters, Agata Michowska, Dorota Nieznalska, Aleksandra Polisiewicz, Jozef Robakowski, Janek Simon, Radek Szlaga, Iza Tarasewicz, Piotr Zylinski

    Kuratorki / Curators: Monika Szewczyk, Sylwia Narewska
    Wydarzenie wpieranie przez Ambasadę Polski w Gruzji

    The event is supported by the Embassy of Poland in Georgia




    JAN MIODUSZEWSKI at artycok.tv



    The video-interview with JAN MIODUSZEWSKI

    at artycok.tv



    ROBAKOWSKI, ZEBROWSKA at “THYMÓS. The Art of Anger 1900 - 2011″, CENTRE OF CONTEMPORARY ART IN TORUN opening 28.10.2011



    ALICJA ŻEBROWSKA, JOZEF ROBAKOWSKI

    at

    THYMÓS. Sztuka gniewu 1900 - 2011 /

    THYMÓS. The Art of Anger 1900 - 2011


    CENTRUM SZTUKI WSPÓŁCZESNEJ ZNAKI CZASU W TORUNIU /
    CENTRE OF CONTEMPORARY ART ZNAKI CZASU IN TORUN

    kurator / curated by: Kazimierz Piotrowski
    artyści / artists: Jacek Adamas, Krzysztof M. Bednarski, Behemoth, Marcin Berdyszak, Jerzy Bereś, Mieczysław Berman, Stefan Bernaciński, Aleksander Blonder, Edmund Burke, Józef Charyton, Roman Cieślewicz, Hubert Czerepok, Piotr Danya, Andrzej Dłużniewski, Maciej J. Drygas, Ksawery Dunikowski, Edward Dwurnik, Wojciech Fangor, Karol Ferster, Witold Gordon, Katarzyna Górna, Stanisław Gratkowski, Ryszard Grzyb, Gustaw Gwozdecki, Jerzy Hulewicz, Lucjan Jagodziński, Jerzy Jankowski, Jerzy Januszkiewicz, Mieczysław Jurgielewicz, Grzegorz Klaman, Leszek Knaflewski, Jerzy Kosałka, Paweł Kowalewski, Juliusz Krajewski, Tomasz Kulka, Henryk Kuna, Przemysław Kwiek, Wojciech Leder, Zbigniew Libera, Stanisław Ligoń, Bronisław Wojciech Linke, Stanisław Lipiński, Kamil Mackiewicz, Wodek Majewski, Wojciech Meyer, Jarosław Modzelewski, Tomasz Musiał, Dorota Nieznalska, Bogdan Nowakowski, Roman Opałka, Ryszard Ordyński, Stanisław Osostowicz, Andrzej Partum, Ewa Partum, Włodzimierz Pawlak, Jan Piekarczyk, Kazimierz Podsadecki, Roman Polański, Jan Pospieszalski, Marta Pszonak, Karol Radziszewski, Józef Robakowski, Antoni Romanowicz, Antoni Rozwadowski, Andrzej Różycki, Adam Rzepecki, Jan Rylke, Zygmunt Rytka, Tomasz Sarnecki, Wawrzek Sawicki, Tomasz Sikorski, Aleksandra Ska, Marek Sobczyk, Ewa Stankiewicz, Tomasz Stańko, Jonasz Stern, Stanisław Szukalski, The Krasnals, Jerzy Treliński, Marek Wagner, Henryk Waniek, Zbigniew Warpechowski, Marek Wasilewski, Stanisław Westwalewicz, Ryszard Woźniak, Krzysztof Zarębski, Wojciech Zasadni, Zbigniew Ziomecki, Marek Zygmunt, Teresa Żarnowerówna, Alicja Żebrowska

    otwarcie wystawy / exhibition opening: 28.10.2011, godz.19.00 / 7 PM,
    CSW Toruń, CoCA in Torun
    Panel dyskusyjny / panel discussion: godz.20.00 / 8 PM

    CSW zaprasza na niezwykłą i kontrowersyjną wystawę, w ramach której prezentowanych jest ponad 120 prac polskich artystów. Lista twórców obejmuje zarówno artystów tworzących na początku XX wieku, jak i współczesnych; zarówno artystów kojarzonych ze sztuką elitarną, jak i ocierających się o popkulturę. Zobaczymy m.in. prace uznanych “klasyków”, jak Ksawery Dunikowski, Roman Opałka, Zbigniew Libera czy Józef Robakowski, dzieła artystów reprezentujących sztukę krytyczną ( m.in. Grzegorz Klaman, Dorota Nieznalska, Alicja Żebrowska, Katarzyna Górna), twórców młodego pokolenia (Karol Radziszewski, Aleksandra Ska, The Krasnals), ale także artystów rzadko prezentowanych w scenerii galerii sztuki współczesnej - na przykład Romana Polańskiego, Tomasza Stańko czy deathmetalowej grupy Behemoth. Prace, które pojawią się na wystawie, łączy jedno - są manifestacją gniewu, rozumianego w kontekście tradycji klasycznej jako thymós, czyli rodzaj siły życiowej, porywu ducha, który budzi inspirację. Czy wzbudzą także gniew publiczności? O tym przekonamy się już 28 października.

    ENGLISH*************************************l

    CoCA in Torun invites You to an amazing exhibition, presenting over 120 works by Polish artists. Some of the exhibited pieces were created at the beginning of the XX century, and some are definitely contemporary; some of the artists are connected to the high art environment, some represent popculture. We’ll have a unique opportunity to see works by renowned “classics” of Polish art scene, such as Ksawery Dunikowski, Roman Opałka, Zbigniew Libera or Józef Robakowski, pieces by artists with background in critical art movement ( like Grzegorz Klaman, Dorota Nieznalska, Alicja Żebrowska, Katarzyna Górna), the representatives of young generation (e.g. Karol Radziszewski, Aleksandra Ska, The Krasnals), but also some artists rarely presenting in the context of contemporary art institutions, such as Roman Polański, Tomasz Stańko or the deathmetal band – Behemoth. All the works have one thing in common: they are manifestations of anger, understood in the context of thymós – Greek term relating to classical tradition, defining vital power, spiritual impulse that gives birth to inspiration. Will they also arouse the anger of the audience?

    As a part of the opening scenario, there’s also a panel discussion planned, featuring Jan Pospieszalski, Ewa Stankiewicz (authors of the famous documentary entitled “The Cross”), Artists and the exhibition’s curator, Kazimierz Piotrowski.

    The architecture of the exhibition space constitutes an essential part of the project: the works are presented in CoCA’s biggest exhibition hall, popularly named as “the church” for its monumental cubature. The architectural design of the show relates to one of the 1943 drawings by Stanisław Szukalski, in which we can see two swastika figures growing out of a shape of the cross.

    The curator of the THYMÓS. The Art of Anger 1900 – 2011 exhibition, Kazimierz Piotrowski, is a renowned historian, art critic and philosopher, curator of many controversial shows, known for his unique approach to the problems of contemporary art and society.


    CENTRUM SZTUKI WSPÓŁCZESNEJ ‘ZNAKI CZASU’ W TORUNIU -
    CENTRE OF CONTEMPORARY ART ‘ZNAKI CZASU’ IN TORUN
    WAŁY GEN. SIKORSKIEGO 13, 87-100 TORUŃ, POLAND
    csw.torun.pl* google maps* facebook* twitter* youtube



    LOKAL_30 / ANNA BAUMGART solo presentation at MOVING IMAGE LONDON 13-16.10.2011 6-8pm



    ANNA BAUMGART

    Fresh Cherries

    2010, video / DVD, 18 min

    presented by LOKAL_30

    at

    MOVING IMAGE LONDON

    October 13-16, 2011
    opening reception: Thursday, October 13, 6 - 8 pm.

    Bargehouse
    Oxo Tower Wharf
    Bargehouse Street
    South Bank
    London SE1 9PH, UK

    www.moving-image.info

    Selected for Videonale 13 in Bonn, European Media Art Festival in Osnabrück, 17th International Contemporary Art Festival SESC_Videobrasil in São Paulo, prizewinning at LOOP Barcelona in 2011. The video was produced in the frame of the project Falstad Kunst in Norway and it merges the style of a false documentary, documentary, para-theatrical staging and a record of Hellinger’s Constellations. It is multilayered story of several female (and male) characters, which interlaces various threads from the past and the present. The video Fresh Cherries pertains primarily to the phenomenon of stigmatisation and hierarchisation of the victims of the Second World War, which shapes the image of the war in the eyes of the younger generation. The tabooisation of prostitution at concentration camps as forced labour is based primarily on the common conviction concerning the “voluntary” character of the choice of women recruited to Sonderbau (the camp public house, also known as “puff”).

    Moving Image will be free to the public and open:

    Thursday - Saturday, October 13-15, 11 am - 7 pm,
    Sunday, October 16, 11 am - 6 pm.

    The presentation supported by Polish Cultural Institute in London.



    ZUZANNA JANIN “ALL THAT MUSIC!” at Galeria 2.0 Academy of Fine Arts, Warsaw, opening 6.10.2011 AT 6pm




    ALL THAT MUSIC! widok installacji / wideo installation view

    ZUZANNA JANIN

    ALL THAT MUSIC!

    at Galeria 2.0
    Academy of Fine Arts Warsaw,

    opening 6.10.2011 at 6pm

    till 28.10.2011

    —–

    Galeria 2.0
    Akademia Sztuk Pieknych
    Krakowskie Przedmieście 5, Warszawa
    (ostatnie pietro nad rektoratem)

    otwarcie: 06.10.2011 godz. 18

    Pierwszy pokaz w Warszawie
    Multiprojekcja video, pokaz symultaniczny na 6 ekranach
    Jedna z nowszych prac video artystki, dotychczas pokazywana jedynie w poznanskim Arsenale (2009) w Temporary Gallery w Kolonii (2009) i Centrum Sztuki Laznia, Gdansk (2010)

    Video o muzyce i dojrzewaniu. 6 nastoletnich muzyków, samotnych w swoich pokojach> gra na różnych instrumentach (gitara, perkusja, pianino, vocal, gitara basowa, gitara elektryczna)

    Zuzanna Janin - autorka obiektów i instalacji multimedialnych, fotografii, video, akcji artystycznych. Jej sztuka ma charakter dialogu pomiędzy dopracowaną, czystą formą a emocjami, które przywołuje artystka.
    W swoich pracach zajmuje się tematyką miejsca (przestrzenne instalacje “Pokrowce”), pamięci (projekt “Moja pamięć”) i czasu (nakładane fotografie z serii “Idź za mną, zmień mnie, już czas”). Jest autorką “rysowanych w przestrzeni” rzeźb z drutu i waty cukrowej (rzeźby “Słodka dziewczyna, Słodki chłopak”) oraz słynnej videoinstalcji “Walka / ILoveYouToo”, w której walczy na ringu w sfingowanej walce z zawodowym bokserem. W 2003 roku stworzyła projekt “Widziałam swoją śmierć”, polegający na symulacji nieobecności: niebytu samej artystki. Jest twórczynią fikcyjnej telewizji o sztuce studio_telewiZyJne: prowadzi ART_TALK_SHOW z ludźmi sztuki. W latach 2009-2011 stworzyla projekt wideo skladajacy sie z 9 epizodów: “Majka z filmu (Szaleństwo Majki Skowron)” / “Majka from the Movie (Madness of Majka Skowron)”, na bazie serialu z 1976 roku, w którym zagrała główną rolę jako aktorka dziecięca. Odtwórczynią nowej Majki, rebelianckiej bohaterki błąkającej się przez kulturę, czas i przestrzeń jest córka artystki; Mel Baranowska. Obie Majki: z 1975 i 2009-2011 roku, pojawiają się w pracy artystki równolegle i wymiennie. Praca wideo pokazywana była m.in. na wystawach w Polsce, Niemczech, Wielkiej Brytanii, Włoszech, Szwajcarii, Austrii, Stanach Zjednoczonych. Obecnie pelna wersja projektu ” Majka z filmu (…)” jest częścią wystawy “Utracone hostorie”( projekt Galicja). Zaś epizod “REVOLUTIONS. All You Wanted to Know About the Heroines but You were Embarrassed to Ask” można obejrzeć w ramach prezentacji narodowych na 54 Biennale Sztuki w Wenecji 2011 (wystawa “Memory Box / The Last Analog Revolution” - Romanian Cultural Resolution - prezentacja Rumunii w New Gallery Instytutu Rumunskiego w Palazzo Correr).

    Specjalne podziekowania dla Pana Piotra Koniecznego z firmy CA-VISUAL.COM
    za udostępnienie sprzętu

    WYSTAWA ZREALIZOWANA DZIEKI: http://www.ca-visual.com.pl/



    ANNA BAUMGART na 17th International Contemporary Art Festival SESC_Videobrasil, 30.09.2011



    ANNA BAUMGART

    Świeże wiśnie / Fresh Cherries

    17th International Contemporary Art Festival SESC_Videobrasil

    São Paulo, Brasil

    30.09.2011

    Associação Cultural Videobrasil
    Av. Imperatriz Leopoldina, 1150
    Vila Leopoldina, São Paulo – SP – Brasil
    CEP: 05305-002
    Tel.: +55 (11) 3645 0516
    www.videobrasil.org.br



    MATEUSZ SZCZYPINSKI at LOKAL_30 ::: opening ::: 23.09.2011 at 19.00 ::::: at the Gallery Weekend WARSZAWA - WHERE IS ART?



    MATEUSZ SZCZYPINSKI

    Czy umiesz się golić / Can You Shave?

    OTWARCIE:
    Piątek, 23 września godz. 17.00-22.00
    Sobota, 24 września godz. 11.00-17.00
    Śniadanie z Artystą: Sobota, 24 września 11.00-14.00

    w ramach GDZIE JEST SZTUKA? / warszawski szlak galerii sztuki wspolczesnej

    Wystawa czynna do 10.11.2011, śr.-pt. lub po telefonicznym umówieniu

    ______________

    **OPENING:
    **Friday, 23 September 5-10pm
    **Saturday, 24 Septemeber 11am-5pm
    **Breakfast with the Artist: Saturday, 24 September 11am-2pm

    in a frame of WHERE IS ART? / Warsaw Gallerie’s contemporary art trail

    ** The exhibition open until 10.11.2011, Wed-Fri or on the appointment

    ______

    ŚWIEŻOŚĆ STAREGO STANDARDU – krótko o twórczości Mateusza Szczypińskiego

    Pamiętamy ten moment, kiedy dostaliśmy mejla z reprodukcjami prac Mateusza. To taki moment , o którym marzą „kolekcjonerzy-odkrywcy”, za jakich się uważamy. Opublikowaliśmy prace Mateusza w rubryce „Na naszym radarze”, w której chcemy pokazywać najciekawszych nieznanych dotąd artystów. I tak oto dziś Mateusz jest już w „prawdziwej” galerii debiutując podczas prestiżowego weekendu „Gdzie jest sztuka?”.

    Warto zauważyć, że Mateusz oprócz studiów na krakowskiej ASP, studiował również historię sztuki na Uniwersytecie Jagiellońskim. Ma również „ciągotki” kolekcjonerskie – interesuje się sztuką najnowszą i w miarę swoich możliwości stara się ją również zbierać.

    Piszemy o tym nieprzypadkowo, bo naszym zdaniem te dwa elementy – nawiązanie do „mieszanki” dawnej sztuki i surrealizmu oraz skłonności do „kolekcjonowania” na swoich płótnach ikonicznych dzieł sztuki z przeszłości  - widać w jego sztuce.

    Na obrazach Mateusza prace dawnych mistrzów, takie jak „Infantka” Diego Velasqueza,  „Małżeństwo Arnolfich” Jana van Eycka zostały „zmiksowane” tak, jakby działy się w latach 50. W sumie dla większości młodych ludzi pokolenia Mateusza lata 50. to prawie taka sama prehistoria, jak okres renesansu. Z kolei „Wieża Babel”, znana doskonale obrazu Pietera Breughla złożona została w kolaż z pożółkłych gazet z lat z architekturą lat 70. i napisami „Pokój narodom” oraz „Ściśle intymne”. A oczepiny, znane nam doskonale z „Wesela” Wyspiańskiego przeniesione zostały do pokoju z dywanem ze sklepu z wykładzinami. Ze ścian spoglądają na nas postać w rogatywce i Matka Boska (też jeden z ulubionych wątków w twórczości Mateusza), a nad wszystkim zza okna czuwają wielkie „surrealistyczne” oczy.

    Bardzo nas ostatnio interesuje muzyka, więc na koniec tego krótkiego tekstu jeszcze odniesienie muzyczne. Twórczość Mateusza chcielibyśmy też  porównać  do młodego muzyka jazzowego podejmującego znany standard jazzowy. Z jednej strony oddaje on hołd dawnym mistrzom, którzy go skomponowali, a z drugiej wnosi element własnego kunsztu i dodaje „współczesność” swojego wykonania. Tak jest właśnie twórczość Mateusza – mamy wrażenie,  że gdzieś to już widzieliśmy, słyszeliśmy, a równocześnie jest to nowe, świeże, porywające.

    Piotr Bazylko, Krzysztof Masiewicz autorzy artbazaar

    Warszawa, wrzesień 2011

    LOKALNA_NEWS



    NATALIA LL ::: Donatio. Istnienie i Nadzieja ze zbioru “Opera omnia”:::: NATIONAL MUSEUM Gdańsk::::opening 18.09.2011 at noon



    NATALIA LL

    Donatio. Istnienie i Nadzieja ze zbioru “Opera omnia”
    Donatio, Existence and Hope from the set of “Opera omnia”

    MUZEUM NARODOWE w Gdańsku,
    Oddział Sztuki Nowoczesnej - Pałac Opatów w Oliwie,

    otwarcie niedziela, 18 września, 2011, g. 12

    wystawa czynna do 20 listopada

    __

    **NATIONAL MUSEUM Gdansk,
    **Contemporary Art Branch - Palace of Abbots, Oliwa

    **opening Sunday 18 September 2011

    **till 20 November 2011

    PL

    - Sztuka może powstać tylko z prawdziwej miłości i jest bezwzględnie najwyższą wartością w życiu człowieka - uważa Natalia LL, polska artystka należaca do jnajważniejszych artystów poslkiej neoawangardy, której prace zobaczymy na najnowszej wystawie w gdańskim Pałacu Opatów, oddziale Muzeum Narodowego w Gdańsku.

    Materiały prasowe
    Natalia LL, Sztuka konsumpcyjna
    więcej zdjęć
    Natalia LL to pseudonim Natalii Lach-Lachowicz - urodzonej przed wojną artystki, zajmującej się fotografią, malarstwem, rysunkiem, performance i sztuką wideo. Natalia LL studiowała w Państwowej Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych we Wrocławiu, w latach 70. została współzałożycielką galerii Permafo we Wrocławiu, która funkcjonowała ponad dekadę. W tym czasie związała się również z międzynarodowym ruchem sztuki feministycznej. Była pionierką tego typu sztuki w Polsce. Najbardziej znane jej prace to cykle “Sztuka konsumpcyjna” i “Sztuka postkonsumpcyjna” - dwuznaczne fotografie i filmy przedstawiające młode kobiety, dziewczyny, jedzące banany, liżące parówki lub słone paluszki, z twarzami umazanymi jasnym budyniem. W latach 70., gdy powstały, krytycy kwalifikowali je jako “serie erotycznych fotogramów”, dopiero na początku XXI wieku w bananach i parówki dostrzeżono symbol fallocentrycznej kultury, a “Sztukę konsumpcyjną” Natalii LL określono jako manifest feministyczny, wymierzony w system patriarchalny.

    Na wystawie w Gdańsku widzowie zobaczą około pięćdziesięciu prac - obiektów wielkoformatowych, instalacji i filmów, które są podsumowaniem całej dotychczasowej twórczości tej artystki. Pokazane zostaną m.in. serie, które powstawały w latach 60. i 70 - “Sztuka konsumpcyjna”, “Sztuka postkonsumpcyjna”, “Sztuczna fotografia” “Sztuka zwierzęca”, “Śnienie”, “Człowiek kosmiczny” oraz cykl najnowszych prac “Realność mitu”. Ekspozycji towarzyszyć będzie dwujęzyczny, polsko - angielski katalog “Natalia LL. Opera omnia”.

    Natalia LL, Donatio. Istnienie i Nadzieja ze zbioru “Opera omnia”, Muzeum Narodowe w Gdańsku, oddział sztuki nowoczesnej - Pałac Opatów w Oliwie, ul. Cystersów 18, wernisaż niedziela (18 września), godz. 12, wystawa czynna do 20 listopada, od wt. do niedz. w godz. 10-17, bilety 10 i 6 zł.



    JAN MIODUSZEWSKI ::: “Items, Furniture, Paintings”::: BWA Sanok, opening 16.09.2011 at 6pm



    JAN MIODUSZEWSKI

    Przedmioty, meble, obrazy

    wernisaż: 16.09.2011r. godzina 18.00
    wystawa trwa do 28.10.2011r.

    Wystawa w BWA Galerii Sanockiej wydobywa wątki meta-malarskie w twórczości Jana Mioduszewskiego. Od 2002 roku artysta całe swoje zainteresowanie poświęca meblom, działając pod szyldem Fabryka Mebli. Ten absurdalny gest i rodzaj upartego ograniczenia domaga się interpretacji. Dlaczego malarz utożsamia malarstwo z przedmiotem? Jednym z tropów interpretacyjnych jest potraktowanie obrazu-mebla jako maski. Maski malarstwa i naszych wyobrażeń o malarstwie. Wydaje się, że gra którą proponuje artysta jest grą przesunięć. Na wystawie w BWA Galerii Sanockiej obejrzymy sztalugę i paletę zamiast obrazu oraz stołek z pracowni zamiast modelki. Mioduszewski skupia się na przedmiotach stanowiących wyposażenie atelier. Wypowiada się o malarstwie poprzez malarskie utensylia. Wątek obrazów o obrazach stale towarzyszy poszukiwaniom artystycznym. Ta wystawa pokazuje, że jest to wątek istotny w pracy warszawskiego artysty. Jan Mioduszewski ( 1974 ) od 2002 r. wszystkie wystąpienia sygnuje FABRYKA MEBLI. Projekt Fabryka Mebli zespala malarstwo, fotografię, instalacje i performance ( wg. własnej definicji autora still performance ). Realizacje malarskie to obrazy - meble. W twórczości porusza problemy iluzji i mimetyzmu. „W realizowanym od 2002 roku projekcie Fabryka Mebli wprowadza malarstwo w interakcje z rzeczywistością (…) Maluje iluzjonistyczne przedmioty organizujące naszą codzienność” (Tekstylia bis, Słownik młodej polskiej kultury, korporacja ha!art 2006). W nieruchomych performance używa malowanych kostiumów. Wyróżniony w konkursie malarskim Bielska Jesień w 2005.

    Pracuje na Wydziale Malarstwa warszawskiej ASP w Pracowni Wiedzy o Działaniach i Strukturach Wizualnych prowadzonej przez prof. Jacka Dyrzyńskiego.
    Od 2009 roku współtworzy galerię 2.0 mieszczącą się na strychu Pałacu Raczyńskich w warszawskiej ASP
    www.galeriadwazero.blogspot.com
    Współpracuje z galerią LOKAL_30 od 2005



    ADELA JUSIC “I will never talk about the war again”:::: psychosis, part 1, Färgfabriken, Stockholm:::: opening 17.09.2011



    ADELA JUSIC

    at
    I Will Never Talk About the War Again

    The show is part of Färgfabriken’s global project Psychosis.
    September 17 - November 19, 2011

    Marina Abramović, Lana Čmajčanin, Chto Delat?, Igor Grubić,
    Živko Grozdanić Gera, Adela Jušić, Nikolay Oleynikov, Shadow Museum, Alma
    Suljević, Jaroslav Supek

    Färgfabriken, Stockholm, Sweden

    This falls major exhibition at Färgfabriken is the first part of a long-
    term commitment called Psychosis. A global project intended to illuminate
    the human psyche, both from an individual and collective perspective. In a
    series of events, we will deal with aspects of the project theme. It touches
    on areas such as political extremism, alternative social structures or the
    human perception. We are interested in how these phenomena are expressed
    and interpreted in art, literature and science.

    I Will Never Talk About the War Again* relates the condition of society with
    personal experience. Presented artists are related to the Balkans and deal
    with testimonies of trauma or collective psychosis of the traumatic post-war
    society, yet try to avoid stereotypes or to exoticize.

    Based on the situation in the Balkans today, we want to illustrate
    the relationship between individual and society. Many people in former
    Yugoslavia suffer from traumatic experiences from the civil war in the 90s.
    Nationalism, homophobia, xenophobia or non-tolerance toward any different
    social group can be seen as complex post war syndromes and are hard-core
    reality of such societies. The situation in the Balkans also reflects what is
    happening in many other places in the world today.

    The exhibition is accompanied by a catalog including essays by Cecilia
    Sjöholm, professor in aesthetics at Södertörns University; Sezgin Boynik,
    sociologist and PhD candidate at Jyväskylä University, Finland and Šefik
    Tatlić, theoretician with MA in Journalism and PhD candidate at the
    University in Zagreb, Croatia.

    *The title of the exhibition is borrowed from the video performance I Will Never Talk About the War Again, by the two artists Adela Jušić and Lana Čmajčanin.
    www.fargfabriken.se



    ZUZANNA JANIN at “LOST STORIES”, MCK SOKÓŁ, Nowy Sacz:::::opening 9.09.2011 at 7pm



    Zuzanna Janin, REVOLUTIONS
    (All You Wanted to Know About the Heroines, but You Were Embarrassed to Ask), 2011

    ZUZANNA JANIN

    at

    LOST STORIES

    (Galicia)

    opening 9 September 2011 at 7pm

    ARTISTS:

    István Csákány, Hubert Czerepok, Zuzanna Janin, Johanna&Helmut Kandl, Eva Kotátková, David Maljkovic, Ciprian Mureşan, Licia Nimcova, Société Réaliste, Mladen Stilinovic, Technica Schweiz, Miroslav Tichý

    MCK SOKOL Center for Art

    w / in
    Nowy Sącz (Poland)

    curator Barnabas Bencik (Ludwig Museum, Budapest)
    www.mcksokol.pl

    http://www.mcksokol.pl/75,8279,_Utracone_historie__konferencja_dzien_przed_wernisazem_.htm



    MATEUSZ SZCZYPINSKI at New Look at OTWARTA PRACOWNIA, KRAKOW:::::opening 9.09.2011 at 7pm



    MATEUSZ SZCZYPINSKI

    at

    NEW LOOK

    OTWARTA PRACOWNIA

    Kraków
    ul Dietla 11

    Waldemar Libera, Mateusz Szczypiński, Marcin Turecki,
    “New look”

    09.09.2011 at 7pm / 09 IX 2011 (piątek) godz. 19.00

    wystawa potrwa do 31 IX 2011

    Zapraszamy!

    OTWARTA PRACOWNIA

    ul. Dietla 11, Kraków



    STEFAN CONSTANTINESCU:::”An Infinite Blue”::: at GALERIE8, LONDON, opening 8.09.2011 at 6pm



    STEFAN CONSTANTINESCU

    An Infinite Blue

    Private View:
    8 September 2011
    6 - 9 PM

    Exhibition Dates:
    9 September - 16 October 2011

    GALERIE8 proudly presents Stefan Constantinescu’s first solo exhibition in the UK, An Infinite Blue. As a showcase of oil paintings, drawings and tracing overlays made from 2009 - 2011, this body of work marks the artist’s return to these mediums after more than a decade working as an established filmmaker and director. Taking the title from Angela Similea’s song, emblematic of the 1980s in Romania, Constantinescu approaches the act of painting as self-reflexive practice and platform for discovering identity within a contentious political environment.

    While An Infinite Blue is executed with the craftsmanship of a classically trained painter, the series is conceptual in nature as the process is the motivation for the objects materialised and conceived as a reenactment of Constantinescu’s first experience as an artist, and commissioned Socialist Realism painter under the authoritative dictatorship of Ceausescu. This is underlined in the tracing overlays included in the exhibition, which script ficticious corrections to the paintings the artist imagines he would have been given by a supervisor according to the work’s accurate reflection of Socialist values. In revisiting and reinscribing this dialogue, the artist reverts the social order through a subjective reinterpretation of history.

    The paintings and drawings are accompanied by the film, Troleibuzul 92, 2009, previously presented at the Venice Biennale’s 52nd International Art Exhibition, portraying contemporary reality given decades of volatile social and political conditions. Also included is the artist book, The Golden Age for Children, 2008, a narrative photographic storyboard from aritst’s childhood, which is put in parallel with events during the Ceaușescu regime in Romania.

    Image: Stefan Constantinescu, An Infinite Blue (Gym Routine at the Factory), 2010

    Related Programmes:
    Artist in Conversation with Dr. Maxa Zoller
    Thursday 15 Sept 2011 7PM

    Film Screening: Dacia 1300, My Generation
    Saturday 24 Sept 2011 7PM

    Film Screening: Passagen
    Thursday 6 Oct 2011 7PM



    OLGA LEWICKA at “Gift Exchange”, Wrocław Contemporary Museum, 3.09.2011 at 5pm



    OLGA LEWICKA

    at

    Gift Exchange

    between the artists and the audience

    /

    Wymiana darów artystów z publicznością

    Wrocław Contemporary Museum, Bunker at Strzegomski Sq., Wrocław

    3rd September 2011, 5 pm.


    Artists / Artyści: Olaf Brzeski, Marek Chlanda, Krystian Czaplicki, Marta Deskur, Tomasz Domański, Karolina Freino, Elżbieta Jabłońska, Aga Jarząbowa, Paweł Jarodzki, Małgorzata Kazimierczak, Jerzy Kosałka, Piotr Kurka, Przemysław Kwiek, Olga Lewicka, Zbigniew Libera, Cecylia Malik, Patrycja Mastej, Małgorzata Markiewicz, Anna Niesterowicz, Julita Paluszkiewicz, Anna Płotnicka, Mariola Przyjemska, Karol Radziszewski, Kama Sokolnicka, Łukasz Skąpski, Grzegorz Sztwiertnia, Monika Szwed, Andrzej Tobis, Viola Tycz, Alex Urban, Jacek Zachodny, Ewa Zarzycka

    Curators / Kuratorki: Katarzyna Ozimek i Katarzyna Poźniak

    http://www.muzeumwspolczesne.pl/



    STEFAN CONSTANTINESCU, ZUZANNA JANIN at “Memory Box / The Last Analog Revolution” / Romanian Cultural Resolution / 54th Venice Biennale 2011 ::::: opening 1.09.2011 at 7pm




    Zuzanna Janin, REVOLUTIONS
    (All You Want to Know About the Heroines…)
    , 2011,
    with featuring Henryka Krzywonos-Strycharska


    STEFAN CONSTANTINESCU

    ZUZANNA JANIN

    at

    Memory Box / The Last Analog Revolution

    the show in a frame of ROMANIAN CULTURAL RESOLUTION

    the Romanian participation in Venice Biennale 2011

    at New Gallery Romanian Institute for Culture and Humanistic Research,

    Palazzo Correr (Campo Santa Fosca) Cannaregio 2214, 30121 Venice

    01.09.2011 - 27.11.2011

    artists: Stefan Constantinescu, Deimantas Narkevicius, Peter Forgacs, Zuzanna Janin, Via Lewandowski, Liliana Moro, Karen Mirza, Brad Butler, Yvez Netzamer, The Åbäke Collective.

    curators: Stefan Constantinesu, Xandra Popescu.

    http://www.stefan-constantinescu.com/

    PERFOMANCE Be Like TV Star from 70s

    http://zuzannajanin.blogspot.com/
    _____________________________________________________________

    ROMANIAN CULTURAL RESOLUTION - documentary

    31.05 2011 - 27.11.2011

    the Romanian participation in Venice Biennale 2011

    at New Gallery Romanian Institute for Culture and Humanistic Research,
    Cannaregio 2214 - 30121 Venice

    curatos: Adrian Bojenoiu and Alexandru Niculescu / Centre for Contemporary Culture “Club Electro Putere”, Craiova, Romania.

    _____________________________________________________________

    Romanian Cultural Resolution – documentary was selected to represent Romania

    at the 54th Venice Biennale together with the project entitled

    Performing History

    Ion Grigorescu, Anetta Mona Chişa & Lucia Tkáčová

    at the Romanian Pavilion in the Giardini di Castello 2011

    curators: Maria Rus Bojan, Ami Barak, Bogdan Ghiu

    http://www.labiennale.org/en/art/exhibition/national-participations/

    http://www.e-flux.com/shows/view/9352

    INSTITUTO POLACCO DI ROMA



    BAUMGART, JANIN, PIOTROWSKA at “NASI NIE NASI’ / “OURS NO OURS”, at Chłodna 29, Warszawa, opening 28.08.2011 at 5pm




    Anna Baumgart, “Swieze wisnie / Fresh Cherries”, video


    Zuzanna Janin, “BOY”, sculpture from luggage flight’s labels

    NASI NIE NASI

    / OURS NO OURS

    „projekt Próżna” na Chłodnej

    Otwarcie wystawy 28 sierpnia (niedziela), godz.17.00
    opening 29 August at 5pm

    ulica Chłodna 29, Warszawa

    Artyści / Artists:
    Anna Baumgart, Sharon Bareket, Lesław Dobrucki, Edward Dwurnik, Paweł Grześ, Małgorzata Gurowska, Joanna Helander, Zuzanna Janin, Paweł Jóźwiak-Rodan, Anna Konik, Mariusz Libel, Jarosław Modzelewski i Marek Sobczyk, Dorota Nieznalska, Jean Gabriel Periot, Krystyna Piotrowska, Konrad Pustoła, Wojtek Pustoła, Jonathan Rozenbaum, Eric Scott, Paweł Susid, Szu Szu: Piotr Kopik, Karol Radziszewski, Ivo Nikiċ, Joanna Turowicz, Amir Yatziv, Piotr Wysocki.

    Kuratorka / Curator: Krystyna Piotrowska
    Współpraca / Cooperation: Leszek Czajka

    Wystawa czynna jest od 29 sierpnia do 4 września 2011 w godzinach 14.00 - 20.00
    show will be on: 29 August- 4 September 2011; 2-8pm



    BARTANA, BAUMGART, JANIN, WILCZYK - special programme of art at KINOkawiarnia Stacja Falenica, 20.08.2011 at 7pm



    YEAL BARTANA, ANNA BAUMGART, ZUZANNA JANIN, WOJCIECH WILCZYK

    at

    NIEOBECNOSC / PRZYWRACANIE
    ABSENCE / BRINGING BACK

    KINOkawiarnia Stacja Falenica, WARSZAWA
    KINOkawiarnia Station Falenica, WARSZAWA

    Obchody 69 rocznicy likwidację getta żydowskiego w Falenicy
    20 sierpnia 1942 roku

    Memorial at 69 years after the liquidation of Jewish ghetto in Falenica on
    20 August 1942

    rozpoczęcie: 20 sierpnia 2011 o godz. 19.00
    screening starts: 20 August 2011 at 7 pm

    Yael Bartana Mary Koszmary - wideo / video
    Anna Baumgart Świeże wiśnie / Fresh Cherries - wideo / video
    Zuzanna Janin Synagogue (Trnava) - fotografia / photography
    Wojciech Wilczyk Niewinne oko nie istnieje / There Is Not Innocent Eye - fotografia / photography

    Po pokazie filmów odbędzie się dyskusja pt: NIEOBECNOSC / PRZYWRACANIE, sztuka współczesna w dyskursie historycznym. W dyskusji udział wezmą: Discussion after the projection: ABSENCE / BRINGING BACK, contemporary art in the historical discurs; with participation of:

    Teodor Ajder, Sebastian Cichocki, Joanna Erbel, Zuzanna Janin.

    kuratorki / curators: Agnieszka Rayzacher & Ewa Jaskólska

    KINOkawiarnia Stacja Falenica ul. Patriotów 44a,
    Budynek stacji PKP Warszawa - Falenica
    Dojazd kolejką SKM i Kolejami Mazowieckimi ze stacji Śródmieście lub Powiśle.

    Pokaz zorganizowany dzieki uprzejmości:
    Galerii Zachęta, Yeal Bartany, Galerii / Fundacji LOKAL_30 w Warszawie, Galerii Atlas Sztuki w Łodzi.

    Wydarzenie dofinansowane przez Urząd MS Warszawa-Wawer.



    MIODUSZEWSKI, LEWICKA at “Miłość do tego, co naturalne / Love for The Real Thing”, Arsenal Gallery, Poznan, opening 19.08.2011 at 6pm



    JAN MIODUSZEWSKI, OLGA LEWICKA

    at

    Miłość do tego, co naturalne /  Love for the Real Thing

    Kuratorka: Anna Czaban
    Artyści: Dorota Buczkowska, Rafał Dominik & Agata Wrońska, Maurycy Gomulicki, Marcin Gwiazdowski, Olga Lewicka, Gordon Matta-Clark, Jan Mioduszewski, Dmitry Paranyushkin & Diego Agullo, Magdalena Starska, Matthias Wermke & Mischa Leinkauf

    19.08-11.09.2011
    wernisaż: 19.08.2011, godz. 18.00

    scroll down for English

    Tytuł wystawy „Miłość do tego, co naturalne” został zaczerpnięty z prościutkiej i świadomie naiwnej powiastki Villiersa de Isle’a, należących do typu historii osobliwych, a może nawet fantastycznych. Osobliwość i fantastyka to wyraźne tropy, na których opiera się idea wystawy, a wraz z szczerą radością, autentycznym doświadczaniem i jednak sporą dawką banału prowadzi do hasła, które jej przyświeca, czyli przygody. Kategorii, która z nieznanych przyczyn jest w sztuce pomijana i bagatelizowana. Czujne, wręcz namacalne spojrzenie na rzeczywistość, zdolne w prostocie i niewinnych zdarzeniach uchwycić jej fenomeny. To przewartościowanie nic nie znaczących momentów w pełne pasji i namiętności chwile drobnych ekscytacji. To chęć eksplorowania świata wszystkimi zmysłami, czułe mu się przyglądanie, by otworzyć się i wzruszyć, zafascynować każdym jego detalem.

    Partnerzy medialni: Arteon, TVP Poznań, E-Czas Kultury, Czas Kultury, Artinfo.pl, Poland&Art

    obok: Olga Lewicka, Ascension, kolaż 2007

    ——————————————–

    LOVE FOR THE REAL THING

    Curator: Anna Czaban

    Artists: Dorota Buczkowska, Rafał Dominik & Agata Wrońska, Maurycy Gomulicki, Marcin Gwiazdowski, Olga Lewicka, Gordon Matta-Clark, Jan Mioduszewski, Dmitry Paranyushkin & Diego Agullo, Magdalena Starska, Matthias Wermke & Mischa Leinkauf

    19.08-11.09.2011

    Opening night: 19.08.2011, 18.00

    The title “Love for the Real Thing” has been drawn from a very simple and intentionally naive novel by Villiers de Isle, which belongs to the peculiar or even fantastic genre of stories. Curiosity and phantasy are the distinct tracks on which the idea of the whole exhibition is founded; and together with true joy, authentic experience and, after all, a considerable dose of banality, it leads to the motto, i.e. adventure - the category which for unknown reasons is belittled and disregarded in the field of art. A vigilant or even tangible glance at reality, which is capable of catching its phenomena in simple and innocent occurrences. It redefines meaningless moments as moments of little excitement, which are full of passion and emotions. It is a will to explore the world with all the senses, it is observing the world with affection in order to be able to open one’s heart , be touched and become fascinated by its every detail.

    ———————————————————
    czas-kultury
    arteon_logo_male
    e-czas-kultury-na-strone
    artinfo-logo
    polandartcom



    REYNOLD REYNOLDS at CCA, Warszawa, screening and meeting with the artists, 18.08.2011 at 6.30pm



    REYNOLD REYNOLDS

    pokaz prac + spotkanie z artystą

    18.08.2011 (czw), g. 18.30

    Sala KINO.LAB

    wstęp wolny

    Spotkanie poprowadzi: Agnieszka Sosnowska

    *Uwaga: spotkanie odbędzie się w j. angielskim z tłumaczeniem na j. polski.

    Reynold Reynols (ur. 1966, Centralna Alaska, USA). W 1995 roku obronił dyplom na School of Visual Arts w Nowym Jorku. Pracuje głównie na taśmie filmowej 16 lub 8 milimetrowej. Stypendysta John Simon Guggenheim Memorial Foundation Fellowship (2003). W 2004 został zaproszony przez American Academy w Berlinie do studio w Kunstlerhaus Bethanien. W 2007 dostał wsparcie German Kunstfonds na realizację projektów w Berlinie. W 2010 przebywał na rezydencji Akademie Schloss Solitude w Niemczech.
    Laureat wielu nagród na festiwalach filmowych (min. US S-8mm Film Festival 1996, NY Underground Film Festival 1998).

    Jego najnowsze, przepełnione nadrealną atmosferą wysmakowane filmy dzieją się poza czasem, w bliżej nieokreślonej przestrzeni, a spaja je podążająca za wizją reżysera postać młodej kobiety.

    W maju 2011 w galerii LOKAL_30 wspólnie ze szwajcarskim artystą Christophem Draegerem przygotowali wystawę pt. „Apocalypso Place & The Last news”.

    Reynold Reynolds
    Pobyt twórczy: czerwiec – sierpień 2011
    Kurator: Stach Szabłowski

    www.reynold-reynolds.com
    http://csw.art.pl/index.ph​p?action=aktualnosci&s2=9&​id=431&lang



    JANIN, ZMIJEWSKI at “COLLIDING DISCOURSES” / VII Shiryaevo Biennale, opening 04.08.2011, 19:00




    Majka from the Movie meets Slavoj Zizek, episode THE WAY, 2009, ca.10 min, DVD

    ZUZANNA JANIN, ARTUR ZMIJEWSKI

    at

    “COLLIDING DISCOURSES”
    VII Shiryaevo Biennale

    ART CENTER GALLERY, MICHUINA STR. 90, SAMARA

    opening 04.08.2011, 20:00

    Artists: Guy Ben-Ner (IL), Heath Bunting (GB), Dmitry Bulnygin (RU), Phil Collins (GB), Oleg Elagin (RU), Sören Thilo Funder (DK), Felix Gmelin (SE), IRWIN (SI), Swetlana Heger (AU/DE), Zuzanna Janin (PL), Ladonia, Bo Christian Larsson (DE/SE), Marina Naprushkina (BY/DE), Anneé Olofsson (SE),  Magnus Petersson (SE), Ales Pushkin (BY), Pilvi Takala (SF) och Artur Zmijewski (PL).

    Shiryaevo Biennale: «: between Europe and Asia» is the largest and most authentic event of contemporary art in the Samara region. Shiryaevo Biennale takes place every August of every odd year since 1999 in traditional Russian village, which lays right on the bank of the Volga river.
    The Biennale was attended by artists and curators from Russia, Kazakhstan, Germany, France, Britain, Italy, Lithuania, Estonia and Armenia.
    It has been published catalogs - 1999, 2001, 2003, 2007, 2009, CD - 2005.
    Each Biennale is devoted to research up to date topics, in the situation of “between Europe and Asia.”
    Under the theme of 2011 it is invited to explore ideas about stereotypes of “others” in the context of processes and events between Europe and Asia.

    Colliding Discourses addressing the course and results of discourses colliding, for instance between and within nations, between Art and the Law, the view on sex or how history is written. The rate of discourses colliding increases with the improving speed of globalization. What happens when discourses come into conflict? What discourses prevail?

    Curator: Martin Schibli, Director of Exhibitions, Kalmar konstmuseum

    Time: 4th  – 21st august, 2011, Art Center, Samara.

    In the other contribution Kalmar Konstmuseum has put together a group of artists for an ”international creative laboratory”, a work in progress and a workshop where the artists work together in dialogue for an extensive period of time.. This takes place in a traditional russian village on a peninsula in the river Volga, a few hours by boat from Samara. The artists are quartered in russian families for the stay. The Workshop is concluded in a public round tour August 20-21 where all of the artists and visitors walk between the works in a combined discussion, party and performance touching everything between art and society. The idea is also that the artists will share experiences in order to build cultural bridges. The swedish artists Kalmar Konstmuseum selected for the group are Kalle Brolin, Klas Eriksson, Ingela Ihrman, Kristina Müntzing, Jörgen Platzer and Greta Weibull, most of which have a strong connection to the Kalmar region. Apart from these, artists from Russia, Germany, Estonia, France and Kazakhstan will participate.

    Shiryaevo Biennale is organized by The Volga Region Branch of the National Center for Contemporary Arts. The Biennale was founded in 1999, which makes it one of the oldest biennales in Russia, and focuses on its location Between Europe and Asia which also is the name of this years theme.

    It is a great honor for Kalmar konstmuseum to be an invited contributor for the biennale. It is also shows the international recognition the museum has received. The project has been made possible with the generous support from Kulturrådet and IASPIS. Contribution has also come from the Austrian Cultural Forum in Moscow as has support from the Swedish Embassy in Moscow.

    For further information:

    www.shiryaevo-biennale.ru

    www.kalmarkonstmuseum.se

    or contact:

    Exhibition Manager Martin Schibli, martin.schibli@kalmarkonstmuseum.se, + 46 480 426288.

    VICTORIA GALLERY, NEKRASOVSKAYA STR. 2, SAMARA

    http://www.ncca.ru/en/events.text?filial=3&id=525



    JAN MIODUSZEWSKI at SALON of Academy of Fine Art, Warszawa, opening 27.07.2011 at 6pm



    JAN MIODUSZEWSKI

    at

    Fala letnich upałów

    artyści / artists: Chomicki / Mioduszewski / Mysera / Kosela

    otwarcie / opening: 27.07.2011  g:18:00


    Salon Akadem
    Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie
    Krakowskie Przedmieście 5
    tel: 022 320 02 03



    ANNA BAUMGART at 11. INTERNATIONAL FILM FESTIVAL NOWE HORYZONTY, WROCLAW, screening 25.07.2011 at 4pm



    ANNA BAUMGART

    Swieże wiśnie / Fresh Cherries

    NA 11. MIEDZYNARODOWYM FESTIWALU NOWE HORYZONTY WE WROCŁAWIU
    25.07 .2011  O GODZ 16

    Film Anny Baumgart Świeże wiśnie powstał na wystawę w Centrum Artystycznym w Falstad w Norwegii, gdzie w czasie drugiej wojny światowej znajdował się jeden z niemieckich obozów pracy. Tematem filmu jest “obca ofiara” - figura obozowej prostytutki i jej wyparcie w dyskursie powojennym.

    Projekt Świeże wiśnie dotyczy przede wszystkim tabuizacji, stygmatyzacji i hierarchizacji ofiar drugiej wojny światowej - procesów kształtujących obraz wojny w oczach młodego pokolenia. Tabuizacja zjawiska prostytucji w obozach koncentracyjnych opiera się przede wszystkim na powszechnym przekonaniu o “dobrowolności” wyboru w sytuacji werbowania kobiet do Sonderbau (obozowego domu publicznego, inaczej puffu). W dyskursie powojennym powszechna stała się dyskryminacja kobiet - przymusowych prostytutek, która polegała na odbieraniu im statusu ofiary. Ich cierpienie nie skończyło się wraz z wyzwoleniem obozu, w wielu przypadkach zostały one całkowicie “usunięte” z powszechnej świadomości.

    Bohaterką filmu jest Joanna Ostrowska, doktorantka w Katedrze Judaistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, której praca dotyczy właśnie figury prostytutki obozowej i jej wyparcia z dyskursu powojennego.

    ENGLISH:

    Responsibility for the Story

    In the video Fresh Cherries (2010), produced in the frame of the project Falstad Kunst in Norway, Anna Baumgart tackles some pivotal questions related to dealing with traumatic past and pursues a critical reflection of the contemporary “division of sensuality”, both in the field of art and science. The artist lays bare the fact that being a woman at war is nothing neutral, and the memory of it – a game with a lot at stake. The video Fresh Cherries focuses on the problem of forced prostitution in Nazi concentration camps and sexual abuse of women at war. It is not a reconstruction, nor a re-enactment, although Baumgart plays (sneaky) with the canon in a very clever way. It is not a documentary, nor TV theatre, though the work derives some of its components from both of these genres. It is multilayered story of several female (and male) characters, which interlaces various threads from the past and the present. Being a bit perverse, one might regard this video as a continuation of the artist’s projects from the 1990s, such as A Small Collection of Makeshift Epitaphs, Who Speaks?, When She Kissed a Frog, Mothers or Condom, Money, Lady – No Problem – as a perverse “film about love” made by a “well trained girl”.

    Katarzyna Bojarska

    full text on LOKALNA_NEWS



    JAN MIODUSZEWSKI at “Damy z pieskiem i małpką”, Krolikarnia, Museum of Sculpture (part of National Museum), Warszawa, opening 17.07.2011



    JAN MIODUSZEWSKI

    na / at

    Damy z pieskiem i małpką

    otwarcie / opening 17.07.2011

    artysci / artists: ABERDAM, BOUCHER, DUPUIS, GOMULICKI, JAŁOWIŃSKI, KURKA, LARGILLIÈRRE, LE BRUN, LECOMTE, MARTEAU, MIODUSZEWSKI, NORBLIN, OMULECKI, PAJOU, PINCK, RIESENER, RIJCKHALS, ROKOTOW, RYLAND, WATTEAU

    Królikarnia, Muzeum Rzeźby im. Xawerego Dunikowskiego
    Oddział Muzeum Narodowego w Warszawie, ul. Puławska 113a
    02-707 Warszawa, tel. (22) 843 15 86

    17.07–15.10 A.D. 2011



    ROBAKOWSKI at “Footnote 6: As Model”, Miguel Abreu Gallery, NY, opening reception 7.07.2011 at 7-9pm



    JOZEF ROBAKOWSKI

    at

    Exhibition: Footnote 6: As Model

    Liam Gillick, Józef Robakowski, R. H. Quaytman, Edward Krasinski, Union Gaucha Productions, Karin Schneider, Nicolás Guagnini, Lygia Clark, Anna Ostoya, Igor Krenz, + replica

    Curated by Barbara Piwowarska

    Dates: July 7 – August 14, 2011

    One finds the footnote at the bottom of the page – as opposed to the endnote, which appears at the end of the book. Endnotes have the advantage of not affecting the image of the main text, but may cause inconvenience to readers, who have to move back and forth between pages to access the notes’ content.

    Footnote originated in the basement of a large castle in Poland, around Halloween time, in near-total darkness. The few people who saw the exhibit took pictures.[1] Just as R. H. Quaytman’s 1999 replica of Katarzyna Kobro’s 1928 Spatial Composition 2, presented in Footnote 6, is a reversed reconstruction of the original work, Footnote seeks to upend established orders of legibility. Instead of the main text, the footnote appears as primary here, in the format of an exhibition. And both the main subject of interest – avant-garde sculptor Katarzyna Kobro – and the project’s curator, emerge from the sphere of the ‘margin’.

    Footnote is a spatial model of articulation, but with an approach opposite to that of Ad Reinhardt’s parodic Mandala diagram, which positions on an illustrative chart the four axes of “art and government,” “art and education,” “art and nature,” and “art and business.” Footnote, rather, resembles the “ultramundane margins” in Robert Smithson’s Quasi-Infinities and the Waning of Space, margin-notes consisting of images and diagrams that “contain indeterminate information and reproduced reproductions.” The text’s first note – “the first obstacle”– is the thumbnail of a “labyrinth, through which the mind will pass in an instant, thus eliminating the spatial problem.”

    For each element in Łódz Prototypes (2011), Liam Gillick divides a 40 x 40 cm sheet of black cardboard into a grid, then constructs different permutations by folding along the lines. Here, Gillick works within the confines of a geometric model, thus creating a dialogue with Kobro, who employed the Fibonacci sequence in sizing her work. The Prototypes are models for a larger-scale ‘intervention’ that will be shown next to the neoplasticist room at the Muzeum Sztuki in Łódz, commissioned for the museum’s permanent collection. These structures refer to Gillick’s formal language, in which sculptures are made from industrial materials available as stock items. In this case, these models were produced by hand, cut out and folded by the artist.

    R. H. Quaytman fabricated the mirrored replica of Kobro’s Spatial Composition 2 in order to examine its dialectical potential through a series of photographs of the piece from different angles and in various states. This study was inspired by Yve-Alain Bois’ famous essay on Kobro and Strzeminski, as well as by the artist’s own research on her paternal great-grandparents in Łódz, and her preparations for the Construction in Process biennial in Bydgoszcz. Kobro’s ideas about sculpture resonated with Quaytman’s own reflections on how to proceed with painting. Just as Kobro sought to abolish the “objectness” of sculpture in favor of architectural integration and unity with the surrounding space, Quaytman developed a system “in which each picture’s isolation was recontextualized into the surrounding space/context.” Like Kobro, Quaytman began to size her work according to the Fibonacci sequence. Painting for Footnote 6: As Model (2011), is in dialogue with the artist’s ‘pre-chaptered’ work from 1999-2000, when Kobro and Strzeminski began to inform her practice. It can be asserted that they remain her perennial ‘allegorical decoys.’

    Karin Schneider’s artistic practice was “perforated” by both Kobro and Lygia Clark. Text Piece (2011), analyzes two paradoxical, parallel models of production that Kobro used from the 20’s to the 40’s: spatial compositions and female nudes. By creating two economies, Schneider posits that Kobro’s work ‘decentralized the rational subject.’ By creating a ‘writing space,’ Schneider revisits a physical location where she manipulated Kobro’s sculptures in performative sequences in the storage of Muzeum Sztuki in Łódz. This moment is depicted in Phantom Limb (1998), a film by Union Gaucha Productions (Schneider and Guagnini). This work was the result of Union Gaucha’s research on ‘avant-garde margins,’ and is a ‘fictional documentary’ about the development of modernism in Argentina, Brazil and Poland via the exploration of works by Kobro, Strzeminski, Raul Lozza, Lygia Clark, Helio Oiticica, and others. The film was the first attempt to correlate Kobro and Clark as artists who shared the concept of sculpture as a laboratory of social space. Clark is represented in Footnote 6 by one of her Animals (Bichos) from 1969, a series of interactive spatial objects that exist beyond the category of sculpture, and are depicted in Phantom Limb in the process of being touched and manoeuvred by human hands.

    The Union Gaucha film is shown alongside the first film on Kobro by Józef Robakowski: Kompozycje Przestrzenne Katarzyny Kobro (Spatial Compositions by Katarzyna Kobro) from 1972. The film features a voiceover of quotes from Kobro’s writings, and was co-scripted by Janusz Zagrodzki, who at the same time began to construct replicas of Kobro’s missing works at Muzeum Sztuki in Łódz. These works remain on display today, and can be seen in Igor Krenz’ video installation, Correction of Tilt, commissioned by the museum as an intervention into the Neoplasticist room. Strzeminski designed this very space, which opened to the public in 1948, was dismantled in 1950, and later reconstructed in the 60’s. The gallery displays a collection of works donated by the a. r. group. Krenz filmed the space with a tilted camera, and calculated the angle at which monitors would need to be positioned to match the horizon line in the filmic space.

    Last year, Anna Ostoya began to examine Kobro’ and Strzeminski’s Composition of Space: Calculating the Space-Time Continuum (1931). Ostoya’s Composition of Information (2010), is a text-collage superimposed on the first page of the above-mentioned treatise. The artist experimented with the notion of space, by replacing the word “space” with “information,” which makes sense in every sentence on the first page. A cooperative translation of Composition of Space by Karin Schneider, Barbara Piwowarska, Anna Ostoya, and Klara Kemp-Welch will constitute the final ingredient of the present iteration of Footnote.

    Footnote 6 will remain spatially dominated until August 14 by Edward Krasinski’s blue Scotch tape, the main element of his Interventions. This tape, first used in 1968, “can appear on everything and everywhere, always at 130 cm height.” It creates an autonomous model of space; a ‘reality trap’ with its own rules and dimensions, a horizon line with a top and bottom – or a header and footer.

    [1] Footnote is an ongoing project referencing existing institutions, situations, and statements. It commenced in 2010 with Footnote 1: Phantom Limb, in the cellars of the Centre for Contemporary Art Ujazdowski Castle, Warsaw. This first show took as its point of departure the concurrent exhibition in the CCA’s main level spaces, curated by Professor Andrzej Turowski, devoted to Władysław Strzeminski’s Theory of Vision. The ‘phantom limb’ was a metaphor for modernist projects and their failures, their absence, and the ways in which they remain present. Footnote 1 was also inspired by Turowski’s book, Avant-Garde Margins. The show focused on the avant-garde phenomenon of Katarzyna Kobro (Strzeminski’s wife) and the international reception of her work, as articulated by Yve-Alain Bois’ essay, “Strzeminski and Kobro: In Search of Motivation”, then reconsidered in the late 90’s by New York artists R. H. Quaytman, Karin Schneider, and Nicolás Guagnini - all three of whom became members of Orchard, the collective project space in the Lower East Side, a decade later. At CCA, for the first time, these artists’ works were presented alongside Polish investigations from the 70’s to the present, including films by Józef Robakowski, a filmic essay by Andrzej Turowski, and video installations by Igor Krenz.

    Subsequent iterations were Footnote 2: Correction at Silberkuppe, Berlin; Footnote 3: Andrea Fraser at Foksal Gallery, Warsaw; Footnote 4: Disambiguation at Format P, Warsaw; and Footnote 5: Screening Space at MUMOK, Vienna.

    For more information or for visuals, please contact the gallery:

    Miguel Abreu Gallery
    36 Orchard Street (between Canal & Hester), New York, NY 10002
    Telephone 212.995.1774 • Fax 646.688.2302 • post@miguelabreugallery.com

    Summer hours: Tuesday - Saturday, 11:00 AM to 6:30 PM
    Subway: F to East Broadway; B, D to Grand Street; J, M, Z to Delancey / Essex Street



    ANNA BAUMGART at European Parliament’s art collection, opening 13.07.2011 at 6.30pm




    ANNA BAUMGART


    at

    WORKS OF ART FROM POLAND

    from the European Parliament’s art collection

    on the occasion of the Polish Presidency of the European Union

    Jerzy BUZEK

    President of the European Parliament

    and

    Lidia Joanna GERINGER DE OEDENBERG

    MEP, Quaestor responsible for cultural events,

    request the pleasure of your company at the

    opening:

    Wednesday, 13 July 2011, at 6.30 p.m.

    on the Balcony, zone G,

    3rd floor of the Altiero Spinelli building, Brusselsbuilding, Brussels



    JOZEF ROBAKOWSKI at “OSTALGIA”, NEW MUSEUM, 06.07.2011



    JOZEF ROBAKOWSKI


    at

    Ostalgia

    NEW MUSEUM, New York
    06.07.2011
    untill 02.10.2011



    JANCZYSZYN, KURAK, ROBAKOWSKI at “The Power of Fantasy. Modern and Contemporary Art from Poland”. Palais des Beaux-Arts de Bruxelles (BOZAR), opening 23 June 2011 at 7pm




    ANNA JANCZYSZYN, Off the City, 1994, video, 15 min


    JOZEF ROBAKOWSKI, From My Window 1979-1999, 2000, video b/w, 20 min, loop


    MACIEJ KURAK, Fifty Fifty, 2005, installation, dimention variable

    ANNA JANCZYSZYN, MACIEJ KURAK, JOZEF ROBAKOWSKI

    at the group show:

    The Power of Fantasy. Modern and Contemporary Art from Poland.

    Palais des Beaux-Arts de Bruxelles (BOZAR)

    24/06/11 - 18/09/11

    The Power of Fantasy est l’une des plus grandes expositions d’art contemporain polonais montées hors de Pologne depuis la chute du communisme. Elle rassemble de nombreuses œuvres d’artistes majeurs qui se sont imposés dernièrement sur le marché de l’art international, tels que Paweł Althamer, Mirosław Bałka, Katarzyna Kozyra, Wilhelm Sasnal et Monika Sosnowska. Seront également montrés quelques chefs-d’œuvres de l’art du XXe siècle, notamment de Magdalena Abakanowicz, Tadeusz Kantor, Bruno Schulz ou encore Stanisław Ignacy Witkiewicz. Au total, The Power of Fantasy présente plus de 100 œuvres, dont certaines réalisées spécialement pour l’événement.

    Cette exposition a pour but de montrer à quel point le fantastique et le magique, le fou et l’absurde ont été des thèmes puissants dans l’art polonais. Les œuvres d’art qui explorent tout le potentiel de l’imagination rassemblées pour cette exposition permettent de révéler au public une culture faite d’intenses visions et de rêves étranges.

    Artistes présentés
    Magdalena Abakanowicz | Akademia Ruchu | Paweł Althamer | Mirosław Bałka |
    Wojciech Bąkowski | Olaf Brzeski | Anna Janczyszyn | Katarzyna Józefowicz |
    Tadeusz Kantor | Szymon Kobylarz | Jarosław Kozakiewicz | Katarzyna Kozyra |
    Igor Krenz | Zofia Kulik | Maciej Kurak | Robert Kuśmirowski | Zbigniew Libera | Bronisław Wojciech Linke | Marcin Maciejowski | Jacek Malczewski | Józef Mehoffer | Paulina Ołowska | Włodzimierz Pawlak | Józef Robakowski | Zbigniew Rybczyński | Wilhelm Sasnal | Jan Simon | Bruno Schulz | Monika Sosnowska | Piotr Uklański | Mariusz Waras | Stanisław Ignacy Witkiewicz | Julita Wójcik | Andrzej Wróblewski | Jakub Julian Ziółkowski | Artur Żmijewski

    Commissaires de l’exposition : David Crowley, Zofia Machnicka, Andrzej Szczerski

    http://www.bozar.be/



    FILIP BERENDT at Royal College of Art, LONDON, opening 24 June 2011 at 7pm



    FILIP BERENDT

    at

    Show RCA 2011

    The Royal College of Art graduate exhibition: a ‘must-see’ event for anyone interested in twenty-first century art and design

    A warm welcome to Show RCA 2011 – the culmination of Royal College of Art postgraduate students’ studio work and research in Applied Art, Architecture, Communications, Design, Fashion & Textiles, Fine Art and Humanities, and a showcase for this next generation of artists, designers, writers and thinkers.

  • 24 June – 3 July 2011 (closed 1 July): Show: Battersea Sculpture Building, 15-25 Howie Street, London SW11 4AS
    Sackler Building, 14-22 Howie Street, London SW11 4AY
    Testbed 1, 33 Parkgate Road, London SW11 4NP
  • Shows and Dates

    For the first time since the 2007 Great Exhibition, Show RCA presents the work of 431 graduating art and design students simultaneously, from 24 June to 3 July 2011.

    At Show Battersea, Fine Art students exhibit in the Painting and Sculpture buildings at the RCA’s SW11 campus and in the Testbed 1 Gallery nearby.

    Applied Art, Architecture, Communications, Design, Fashion & Textiles and Humanities come together at Show Kensington in a remarkable gathering of design talent.

    Show Fashion – when graduates present their final collections in two catwalks shows – took place on 1 June, to great acclaim.

    For details, see Visitor Information

    Emerging Professionals

    The Show RCA Fashion catalogue is available on this website and through your mobile from 1 June, with Design, Fine Art and Humanities going live on 22 June. The exhibitors are happy to be contacted for contracts, commissions or acquisitions; their contact details will be displayed next to exhibited work and through links in the online catalogue – including email and LinkedIn, Twitter, YouTube and Vimeo profiles.

  • http://www.rca.ac.uk/Default.aspx?ContentID=511825&CategoryID=36775



    JANIN, MOLSKA, ROBAKOWSKI at Particolare, Signum Foundation VENICE, opening 3.06.2010 at 7 pm




    Venezia 1968, photo © Archivio Alberto D’Amico /Silvestro Lodi

    ZUZANNA JANIN, ANNA MOLSKA, JOZEF ROBAKOWSKI


    at

    P A R T I C O L A R E. Paths of democracy”

    curators: Andrzej Turowski, Grzegorz Musiał

    3.06 - 26.11. 2011
    opening
    : Friday, June 3, 2011, 7 p.m. - 12 p.m

    artists shall be present

    press preview: thursday, June 2, 2011, 10 a.m. - 6 p.m.
    accreditation: ewa.morgan@signumfoundation.eu

    Pallazo Donà, Venice

    Campo San Polo 2177
    30125 Venezia
    Italy

    tel. +390415289797

    http://www.signum.art.pl/


    artists
    Giovanni Anselmo, Mirosław Bałka, Elżbieta Jabłońska, Zuzanna Janin, Jerzy Janiszewski, Katarzyna Kozyra, Zofia Kulik, Goshka Macuga, Angelika Markul, Gioia Meller Marcovicz, Anna Molska, Ewa Partum, Józef Robakowski, Jonasz Stern, Mladen Stilinović, Marek Szczęsny, Stefan i Franciszka Themerson, Krzysztof Wodiczko, Andrzej Wróblewski, Gilberto Zorio, Artur Żmijewski

    Documents/Archives
    Archivio Alberto D’Amico/Silvestro Lodi, Radio 3 Rai, Il Gazzettino, Marsilio, Associated Press /Fotolink


    Particolare, the second exhibition of the diptych presenting selected works from the Signum Foundation Collection as well as works by invited artists will take place at the Venetian headquarters of the Foundation during the 54th Biennale.

    With the first part of the diptych, entitled Awake and Dream, the Polish foundation inaugurated its activity in Venice in 2009. While the first exhibition was dedicated to the concept of desire, the second one, under the title Particolare (from the work by Giovanni Anselmo), refers to the concept of democracy.

    The concepts of desire and of democracy lie within the field of the foundation’s interests. Throughout a variety of artistic and societally-engaged activities, the foundation seeks to realize the ideal of openness to others. The desire of democracy arises in a society as a result of the pursuit of equality, justice and freedom.

    The exhibition – within the obvious limits – is an attempt to illustrate the complex links between art and democracy. The changing course of history defines their mutual dependence in many ways but the defense of democratic values as well as the criticism of any new threats are always very important to the artists.

    MORE TEXT ON LOKALNA

    PL*******************************************************************************************

    P A R T I C O L A R E. Ścieżki demokracji”

    kuratorzy: Andrzej Turowski i Grzegorz Musiał

    3.06.- 26.11. 2011
    wernisaż
    : piątek, 3 czerwca 2011, 19:00 – 24:00
    planowana obecność artystów

    otwarcie dla prasy: czwartek, 2 czerwca, 2011, 10:00 – 18:00
    akredytacja: ewa.morgan@signumfoundation.eu

    Pallazo Donà w Wenecji

    Campo San Polo 2177
    30125 Venezia
    Italy

    tel. +390415289797

    http://www.signum.art.pl/

    artyści
    Giovanni Anselmo, Mirosław Bałka, Elżbieta Jabłońska, Zuzanna Janin, Jerzy Janiszewski, Katarzyna Kozyra, Zofia Kulik, Goshka Macuga, Angelika Markul, Gioia Meller Marcovicz, Anna Molska, Ewa Partum, Józef Robakowski, Jonasz Stern, Mladen Stilinović, Marek Szczęsny, Stefan i Franciszka Themerson, Krzysztof Wodiczko, Andrzej Wróblewski, Gilberto Zorio, Artur Żmijewski

    Particolare, druga wystawa w dyptyku prezentującym wybrane prace z kolekcji Fundacji Signum oraz prace zaproszonych artystów odbędzie się w weneckiej filii Fundacji w trakcie trwania 54° Biennale w Wenecji.

    Pierwsza część dyptyku pt.: Awake and Dream, inaugurująca działalność Signum Foundation Palazzo Donà w 2009 roku, zbudowana była wokół pojęcia pragnienia i pożądania. Część druga, pod tytułem Particolare, zaczerpniętym z pracy Giovanniego Anselmo, poświęcona jest pojęciu demokracji.

    Pojęcia pragnienia i demokracji należą do obszaru zainteresowań Fundacji Signum, która poprzez różnorodne działania artystyczne i społeczne, realizuje ideę otwarcia na drugiego człowieka. Pragnienie demokracji pojawia się w przestrzeni społecznej w wyniku dążenia do równości, sprawiedliwości i wolności.

    Wystawa ma na celu – oczywiście w ograniczonym zakresie - ukazanie złożonych związków pomiędzy sztuką a demokracją. Zmienne losy historii w różny sposób definiowały ich zależność, przy czym zarówno obrona wartości demokratycznych, jak i krytyka jej zagrożeń, znajdowały się zawsze w obszarze zainteresowań i zaangażowania artystów.



    ZUZANNA JANIN, Majka From the Movie & EVERYBODY at the rebellious photo-performance; 1 - 4, June 2011 in Venice



    1.Majka –video still from 70s;

    Be Like (Rebel) TV Star from the 70s (Majka from the Movie)

    rebellious performance in VENICE

    place&date: was seen on 1, 2, 3, 4 June 2011 in Venice.

    Be Like a TV STAR from the 70s was a action of photographing the “multiplied” figure of Majka, the protagonist of the Polish TV series from the 70s “wandering around the Venice Biennale”. Artist was photographing people dressed in the “uniforms” of Majka – tipical light blue shirt, symbol of freedom and rebel.
    The performance happened at the margins of the Venice Biennale 2011: it formed part of the exhibition and was linking the presentation of Majka from the Movie videos installation at two shows in Venice 2011: New Gallery Romanian Institute and Signum Foundation.

    more & POLSKI

    PHOTORELATION on http://zuzannajanin.blogspot.com/

    with the support of
    INSTITUTO POLACCO DI ROMA



    STEFAN CONSTANTINESCU at 54th Venice Biennale 2011 ROMANIAN CULTURAL RESOLUTION opening 31.05.2011 at 7pm




    STEFAN CONSTANTINESCU

    at

    ROMANIAN CULTURAL RESOLUTION - documentary

    31.05 2011 - 27.11.2011

    the Romanian participation in Venice Biennale 2011

    at New Gallery Romanian Institute for Culture and Humanistic Research,
    Cannaregio 2214 - 30121 Venice

    curatos: Adrian Bojenoiu and Alexandru Niculescu / Centre for Contemporary Culture “Club Electro Putere”, Craiova, Romania.

    _____________________________________________________________

    Romanian Cultural Resolution – documentary was selected to represent Romania

    at the 54th Venice Biennale together with the project entitled

    Performing History

    Ion Grigorescu, Anetta Mona Chişa & Lucia Tkáčová

    at the Romanian Pavilion in the Giardini di Castello 2011

    curators: Maria Rus Bojan, Ami Barak, Bogdan Ghiu

    http://www.labiennale.org/en/art/exhibition/national-participations/

    http://www.e-flux.com/shows/view/9352

    _____________________________________________________________



    LOKAL_30 got a prize at LOOP Barcelona 2011



    for presentation of the video Fresh Cherries

    by

    ANNA BAUMGART

    **LOKAL_30 the winner of the Prize for the Best Gallery at Viennafair 2006 for presentation of the show:
    The City. Between the Architecture and Catastroph
    curated by Agnieszka Rayzacher



    LOKAL_30 at LOOP Festival of Video Art, Barcelona 2011: 11-21 MAY / FAIR 19-21 MAY



    We are very proud to inform you that the video by

    ANNA BAUMGART

    Fresh Cherries (2010, 18 min)

    is presented by LOKAL_30 at LOOP Art Fair in Barcelona

    room 30
    Hotel Ramblas Catalonia

    You are more than welcome!

    LOOP / THE SCREEN FROM BARCELONA
    2011 11-21 MAY / FAIR 19-21 MAY
    FESTIVAL PREVIEW >> www.loop-barcelona.com

    LOKAL_30 got a prize at LOOP Barcelona 2011



    JOZEF ROBAKOWSKI at Galeria Arsenal, Bialystok; opening 20.05.2011 at 7pm



    JOZEF ROBAKOWSKI

    at

    Film Matters

    Galeria Arsenal Bialystok,

    20.05- 12.06.2011

    Film Matters gra z podwójnością znaczenia słowa matter, które w języku angielskim ma dwa różne znaczenia: matter oznacza zarówno materię, jak i treść [znaczenie]. Tytuł można więc rozumieć jako Film się liczy lub jako Filmowe materie. Wystawa w Galerii Arsenał podejmuje próbę negocjacji pomiędzy tymi dwoma sensami, wychodząc z prostego założenia, że materia jest czymś pomiędzy rzeczą a reprezentacją.

    W wystawie biorą udział zarówno filmowi jak i nie-filmowi artyści, prezentujący konceptualne podejście do medium filmowego i odnoszący się do niego na różne sposoby. Materialne medium staje się tu gestem krytycznym: raz redukuje znaczenie formy do minimum, innym razem ujawnia filmowe pułapkiranydziury, ze szczególnym uwzględnieniem ich potencjału performatywnego (destrukcji i rekonstrukcji).

    Materia jest więc jedynie punktem dojścia lub narzędziem dekonstrukcyjnym: w najbardziej skrajnym, antyfilmowym przypadku (Pickled Tony Conrada) film zostaje zawekowany w octowej marynacie w słoiku, całkowicie uniemożliwiając jego wyświetlenie z projektora. Możemy go obejrzeć jedynie poprzez szklaną powierzchnię słoika.

    Opowieść kończy oskarowa i zupełnie zapomniana animacja Mela Brooksa i Ernesta Pintoffa The Critic, w której Brooks wcielając się w rolę krytyka po kolei dekonstruuje wszystkie abstrakcyjne formy pojawiające się na ekranie.

    Wystawa w Galerii Arsenał jest drugą odsłoną prezentacji, która odbyła się wiosną 2010 w Centrum Sztuki Beton7 w Atenach i rozszerza ją o kilka nieznanych i po raz pierwszy prezentowanych prac, m.in. filmy nowojorskiego duetu artystycznego Union Gaucha Productions (Karin Schneider i Nicolás Guagnini). Prace Tony Conrada, Liama Gillicka, Williama E. Jonesa, Silvii Kolbowski, Union Gaucha Productions i Jeffa Preissa składające się na wystawę są prezentowane w Polsce po raz pierwszy.

    Autorzy prezentowanych dzieł: Tony Conrad, Liam Gillick, Dan Graham, William E. Jones, Silvia Kolbowski, Zofia Kulik/ KwieKulik, Union Gaucha Productions, Karin Schneider, Nicolás Guagnini, Jeff Preiss, Józef Robakowski, Mel Brooks
    Kurator: Barbara Piwowarska.



    ANGELIKA FOJTUCH at The 18th Nippon International Performance Art Festival NIPAF’11 Japan; Tokyo - Osaka - Nagano; 23.05 - 2.06.2011



    Performance Art

    Angelika Fojtuch

    at

    The 18th Nippon International Performance Art Festival NIPAF’11  Japan

    Tokyo - Osaka - Nagano
    23 May - 2 June 2011


    artists:
    Kaushal, Kumar Sonkariya (India), Afsana Sharmin Zhuma (Bangladesh), Sokchanlina Lim (Cambodia), Samuel Penaso (Philippines), Allin Reyes (Mexico), Milan Admchiak (Slovakia), Michal Murin (Slovakia), Kovac Istvan (Hungary), Angelika Fojtuch (Poland)
    Japanese artists: SHIMODA Seiji, KURODA Osamu, OHIKE Koji, MORI Midori, OHASHI Noriko, TERAO Harumi, KURATA Meba, MISU Leona, KITAYAMA Seiko, SUZUKI Bumpei, HIROSE Masaki, TANAKA Ryosuke, STEP CLUB, machi, INUKAI Miyaki

    organizer:
    Nippon International Performance Art Festival (NIPAF)
    Executive Committee/Director: Seiji Shimoda
    Co-organizer: Tokyo NIPAF, Osaka NIPAF, Nagano NIPAF
    Cooperate: Platform Asian Performance Art (PAPA) Japan Committee
    support: Japan Arts Fund, Nagano city Arts Fund

    place:
    23-25 May, Tokyo, Kagurazaka, die pratze, 03-3235-7990
    27-29 May, Osaka, Nishinari, Taishi Welfare Hall,
    30 May-1June, Nagano Seminar, Iizuna hights, Kashiyo Sanso
    1-2 June, Nagano, Gondo, NEON HALL, O26-237-2719

    door open 6:30 pm, start 7:00 pm [29 May door open 3:30 pm, start 4:00 pm]

    artists talk:
    22 May (11am-2pm), Tokyo, Akihabara, Cafe Renoir/My Space
    26 May (7-9pm), Osaka, Nishinari Taishi Welfare Hall
    31 May (7pm), Nagano, Iizuna Heights


    More informations: call: 090-1652-9127, mail: nipaf@avis.ne.jp web site: http://nipaf.2bx.bz/



    CHRISTOPH DRAEGER & REYNOLD REYNOLDS “Apocalipso Place and The Last News” opening at LOKAL_30 Warszawa 15.05.2011 from 6pm/ MUSEUM NIGHT WARSZAWA



    The collaborations of

    Christoph Draeger and Reynold Reynolds:

    Apocalypso Place and The Last News.

    otwarcie 14.05.2011 godz 19.00 / LOKAL_30 / NOC MUZEOW WARSZAWA
    opening 14.05.2011 at 7pm / MUSEUM NIGHT Warszawa

    15.05-03.07.2011

    Apocalypso Place and The Last News

    Otwarcie wystawy odbędzie się 14 maja 2011 (Międzynarodowa Noc Muzeów) w Lokalu 30. Podczas tego wieczoru cała przestrzeń galerii zostanie zmieniona w strefę katastrofy; rodzaj domu zniszczonego przez tornado. Ruiny przybiorą postać trzy poziomowego modelu rzeczywistości: przestrzeni serialu (sit-comu), instalacji oraz pokoju newsów.

    Apocalypso Place oraz Last News to nowa wersja wielowymiarowej medialnej rzeźby, która przez nagromadzenie i nadmiar informacji w ironiczny sposób odnosi się do historii oraz współczesnej rzeczywistości mediów. Instalacja pokazuje, iż sposób i forma prezentowania telewizyjnych newsów o tragediach ludzkich (tj. trzęsienia ziemi, katastrofy, wypadki etc.), przez potraktowanie ich jako kolejnego produktu na sprzedaż, zabiera im znaczenie i powagę. Paradoksalnie, w momencie kiedy media pretendują do konstruowania znaczenia, tak naprawdę w całości je niszczą przez nieskończone powtarzanie tego samego. Odbiorca najczęściej nie odczuwa już smutku z powodu tragicznych wydarzeń, tylko przyciąganie przez obraz, od którego nie może się oderwać. Estetyka zajmuje miejsce etyki.

    W pierwszej sali na wolno stojącej ścianie będzie wyświetlona projekcja wspomnianego serialu (sit-comu) – komedii, o zdegenerowanej rodzinie, której społeczne interakcje a nawet język, określone są na podstawie reklam.

    W pustce katastrofy fragmenty reklam, ciągle migotają na ekranach telewizorów i wywołują efekt echa. Szczęśliwi mieszkańcy Apocalypso Place zdają się nie zwracać uwagi na otaczający ich rozpad. Destrukcja czy wiecznie trwający rozpad jest dla nich normalną codziennością; siedzą na sofie, oglądają program MS NBC 24-Hour Disaster oraz Survival News Channel zapowiadane przez znanego newsmana Guy’a Smitha. Apogeum zostaje osiągnięte, kiedy program Guy’a Smitha MSNB News przedstawia na żywo historię mieszkańców Apokalypso Place. Rezydenci odgrywają katastrofę z dużym entuzjazmem, aby za chwilę zobaczyć się na ekranach telewizorów. Są szczęśliwi, że ich życia – w jakiś sposób – warte są pokazania. Egzystencje serialowych mieszkańców zredukowane do płytkich sloganów, konsumowane są przez news show ten sam sposób, w jaki serialowy sit-com pozbawia znaczenia rzeczywistą tragedię.

    ENGLISH
    The Last News, 2002
    Christoph Draeger and Reynold Reynolds, MiniDV to DVD, 13 min

    Starring actor Guy Richard Smit and featuring digital animation by PanOptic, Christoph Draeger and Reynold Reynolds have made a fictionalised newscast depicting a live broadcast of the end of the world.  Posing as “Guy Smith,” anchorman for MSNBC’s (also fictionalised) “24 Hour Disaster and Survival Network”, the actor reports a sequence of events beginning with the bombing of Big Ben.  The situation gets progressively worse: Terrorists destroy the Chrysler building, aliens vaporise the White House, and Paris is struck by a nuclear bomb.  Between sequences of destruction, the reporter interviews various people: Dr. Immerworst of Harvard explains that there is no reason behind the terrorists’ actions, simply that they are “evil” and should be killed.  Then Charity Wellgood, pet psychologist, offers tips on how to counsel pets and children after disasters.  As the action rises, the discussions give way to footages of carnage and ruin, including one shot of the damaged World Trade Center (as depicted in the movie Armaggeddon). Smith’s commentary throughout, although growing more panicked with each event, reflects first the horror, then the desire for revenge, and lastly, on whether anyone is even watching his broadcast.  Begging for the viewers to call the station hotline and register their comments on air, no one does, and he is terrified. Finally the broadcast becomes fuzzy and snaps to a black screen.
    A commentary not only on the zeal for revenge felt by many after the attacks, but also on the often absurd manner in which the media portrayed the events, “The Last News” is a poignant and very contemporary piece about the transmission and reception of information.  As more outlets of media are controlled by a small handful of corporate giants, the pursuit of profits and ratings always leads to a dangerous sensationalism, and Draeger/Reynolds parodies this to its extreme.

    .



    ANNA BAUMGART at Steinek Gallery, Wienna / curated by_vienna 2011; opening 12.05.2011 at 6pm



    ANNA BAUMGART

    at

    Be careful because it will remain later very strong in you

    group show
    Steinek Gallery, Wienna
    curator: Ewa Gorzadek
    in the frame of curated by_vienna 2011:
    EAST by SOUTH WEST
    May 12 – June 18, 2011

    EAST by SOUTH WEST

    galerie steinek curated by ewa gorzadek departure
    curated by_vienna ist ein Projekt zur Förderung einer systematischen Zusammenarbeit zwischen führenden Wiener Galerien zeitgenössischer Kunst und international renommierten KuratorInnen.
    Bereits zum dritten Mal stattfindend, wird curated by_vienna 2011 vom 12. Mai bis 18. Juni in 21 Wiener Galerien gezeigt. Ausgangspunkt für curated by_vienna 2011 mit dem Titel EAST by SOUTH WEST
    ist die Bedeutung Wiens für zeitgenössische Kunst und KünstlerInnen aus Ost- und Südosteuropa. 21 KuratorInnen wurden eingeladen, für die teilnehmenden Galerien Ausstellungen zu entwickeln.
    GALERIE STEINEK
    Eschenbachgasse 4
    A-1010 Wien
    Telefon + 43 1 512 87 59
    galerie@steinek.at
    www.galerie.steinek.at

    Dienstag-Freitag 13-18:00
    Samstag 11-15:00

    Direktor: Silvia Steinek
    Kontakt: Carol Tachdjian



    ALICJA ZEBROWSKA & JACEK LICHON, JOZEF ROBAKOWSKI at “HABITAT – TRANSMISJA – CZAS ZŁOŻONY”, Galeria Spiż7, GDANSK; opening 14.05.2011 from noon



    ALICJA ZEBROWSKA + JACEK LICHON, JOZEF ROBAKOWSKI

    at

    HABITAT – TRANSMISJA – CZAS ZŁOŻONY

    Wystawa sztuki współczesnej w Galerii Spiż7.

    ul. Chmielna 113, Gdańsk, Wyspa Spichrzów, Wstęp wolny
    kurator: Marek Rogulski

    artyści: Andrzej Awsiej i Joanna Kabala, Michał Brzeziński, Witosław Czerwonka, Carmen Feliu, Katarzyna Józefowicz, Jacek Lichoń i Alicja Żebrowska, OBWP, Krzysztof Polkowski, Józef Robakowski, Marek Rogulski, Filip Zambari Tomaszewski.

    koncert: Zdzisław Piernik i Iwona Jędruch oraz
    Rogulus X Szwelas und Gos.

    Program: 14 maja 2011; otwarcie projektu Transmisji Alicji Żebrowskiej i Jacka Lichonia - godzina 12.00
    otwarcie wystawy - godzina 18.00. wystawa czynna do godziny 1.00 w nocy w ramach Nocy Muzeów
    koncert - godzina 18.30; 15 maja 2011; godzina 16.00 – 19.00 - dalszy ciąg projektu Transmisje i wystawa

    Organizuje fundacja TNS w galerii Spiż 7 przy pomocy Bałtyckiego Bractwa Żeglarzy; Dofinansowanie: Mecenat Miasta Gdańsk.

    Partnerzy: ESK Gdańsk 2016, Centrum WRO, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Uniwersytet Toruński, Zachęta Lublin.

    Info o wystawie HABITAT – TRANSMISJA – CZAS ZŁOŻONY. Czy możliwe jest realizowanie innowacji w obszarze sztuki gdy zasadnicze kierunki działań zostały już wcześniej określone? Jakie mogłyby być nowe kryteria postępu w obszarze Kultury i Sztuki?Wystawa HABITAT –TRANSMISJA – CZAS ZŁOŻONY jest refleksją nad możliwością budowania nowej perspektywy i nowej filozofii sztuki.



    ALICJA ZEBROWSKA + JACEK LICHON at Biennale WRO, Alternative Now, opening 10.05.2011



    ALICJA ZEBROWSKA + JACEK LICHON


    Alternative Now

    na BIENNALE WRO, Wroclaw

    10-15 maja 2011 – wydarzenia / otwarcia

    Wybrane wystawy do 19 czerwca i 18 września

    Artyści:

    Adam Abel / Yuri Arancani / Cecile Babiole / Lucas Bambozzi / Daniel Bisig + Tatsuo Unemi / Skip Blumberg / Piotr Bosacki / Candice Breitz / Pauline Brun / David Bowen / Anna Caban / Robert Cahen / Dorota Chilińska / Seoungho Cho / Cécile Colle + Ralf Nuhn / Marzena Czaniecka / Megan Daalder / Sharon Daniel / Mariusz Dański / Antonin De Bemels / Anouk de Clercq / Jaś Domicz / Alfred Dong / Marco Donnarumma / Andrzej Dudek-Dürer / Niall Farrell / Francesca Fini / Tina Frank + Florian Hecker / Matthias Fritsch / Siegfried Fruhauf / Rainer Gamsjäger / Kuba Garścia / Wojciech Gilewicz / Kazuhiro Goshima / Mihai Grecu / gruppefisch / Yolande Harris / Ichiro Higashiizumi + The Moonbell Creative Team / Joanna Hoffmann / i inni / incite/ / Aleksander Janicki / Paweł Janicki / Karl Heinz Jeron / Pierre Jodlowski / Joanna John + Wojciech Benicewicz + Jan Przysłuski / Jakub Jasiukiewicz / Mariusz Jodko / Wolf Kahlen / Kahori Kamiya / Björn Kämmerer / Agnieszka Maria Kałwińska / Istvan Kantor / Jarosław Kapuściński / Kashanti / Zohar Kfir / Barbara Konopka / KOT / Igor Krenz / Ulf Kristiansen / Bryan Lauch + Petra Pokos / Lia / Andriy Linik / Dawid Marcinkowski / Masbedo / Patrycja Mastej + Marcin Augustynowicz / Sławomir Milewski / Justyna Misiuk / Monika Misztal / Aki Nakazawa / Benny Nemerofsky Ramsay + Aleesa Cohene / Damir Nikšić / Dominika Olszowy / Maria Ornaf / Joanna Pawlik / Serhij Petlyuk / Daniele Pezzi / Mateusz Pęk / Agnieszka Pokrywka / Nicolas Provost / Krists Pudzens / Wojciech Pustoła / Mateusz Sadowski / Marek Ranis + Jonathan Case / Johanna Reich / Enrique Radigales / Alessandro Rolandi / Butch Rovan / Julika Rudelius / Zbigniew Rybczyński + Dorota Zgłobicka / Hua Kuan Sai / Manuel Saiz / Oleksiy Say / Antoine Schmitt / Semiconductor / Aleksandra Ska / Robert Skrzyński / Dominika Sobolewska / STELARC / Maciej Stępiński / Yuichiro Tamura / Mariusz Tarkawian + Dariusz Kociński / Carolien Teunisse + Bram Snijders / Keiko Takahashi / TheGreenEyl / Georg Tiller / Maria Ewa Toboła / Peter Tscherkassky / Soft Turns / UBERMORGEN.COM / Fernando Velázquez / Martijn Veldhoen / Danny Warner / Marek Wasilewski / Przemek Węgrzyn / Richard Wilhelmer / Elwira Wojtunik + Popesz Csaba Láng / Noriko Yamaguchi / Yasuto Yura / Adam Witkowski + Mikołaj Trzaska / Hongxiang Zhou / Daniel Zimmermann / Alicja Żebrowska + Jacek Lichoń /

    www.wro2011.wrocenter.pl